<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.thejapanesepage.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">
<channel>
 <title>Audio</title>
 <link>http://www.thejapanesepage.com/audio2</link>
 <description>Audio nodes</description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>芥川龍之介 &#039;s 鼻 part 4</title>
 <link>http://www.thejapanesepage.com/akutagawa_ryuunosuke_hana_4</link>
 <description>&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
&lt;!--
.stylehere {
	font-size: 36px;
	color: #000066;
}
.stylethere {font-size: 18px}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
&lt;!--
p.MsoNormal {
margin-top:0in;
margin-right:0in;
margin-bottom:10.0pt;
margin-left:0in;
line-height:115%;
font-size:11.0pt;
font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;
}
--&gt;
&lt;/style&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;../files/hana/hana4.pdf&quot;&gt;&lt;img src=&quot;../files/pdf.jpg&quot; alt=&quot;Download a PDF of the text.  223 KB&quot; width=&quot;100&quot; height=&quot;100&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src=&quot;../files/hana_ryuunosuke.gif&quot; alt=&quot;Hana by Akutagawa Ryuunosuke&quot; width=&quot;463&quot; height=&quot;66&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;stylethere&quot;&gt; 　内供がこう云う消極的な苦心をしながらも、一方ではまた、積極的に鼻の短くなる方法を試みた事は、わざわざここに云うまでもない。内供はこの方面でもほとんど出来るだけの事をした。烏瓜（からすうり）を煎（せん）じて飲んで見た事もある。鼠の尿（いばり）を鼻へなすって見た事もある。しかし何をどうしても、鼻は依然として、五六寸の長さをぶらりと唇の上にぶら下げているではないか。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;stylethere&quot;&gt;  所がある年の秋、内供の用を兼ねて、京へ上った弟子（でし）の僧が、知己（しるべ）の医者から長い鼻を短くする法を教わって来た。その医者と云うのは、もと震旦（しんたん）から渡って来た男で、当時は長楽寺（ちょうらくじ）の供僧（ぐそう）になっていたのである。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;stylethere&quot;&gt;  内供は、いつものように、鼻などは気にかけないと云う風をして、わざとその法もすぐにやって見ようとは云わずにいた。そうして一方では、気軽な口調で、食事の度毎に、弟子の手数をかけるのが、心苦しいと云うような事を云った。内心では勿論弟子の僧が、自分を説伏（ときふ）せ  て、この法を試みさせるのを待っていたのである。弟子の僧にも、内供のこの策略がわからない筈はない。しかしそれに対する反感よりは、内供のそう云う策略  をとる心もちの方が、より強くこの弟子の僧の同情を動かしたのであろう。弟子の僧は、内供の予期通り、口を極めて、この法を試みる事を勧め出した。そうし  て、内供自身もまた、その予期通り、結局この熱心な勧告に聴従（ちょうじゅう）する事になった。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom:.0001pt;line-height:150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:150%; font-size:10.0pt; &quot;&gt;Read by Yumi Boutwell  2-24-08&lt;br /&gt;
  Text from &lt;a href=&quot;http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/42_15228.html&quot;&gt;http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/42_15228.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt;&lt;!--
google_ad_client = &quot;pub-8859888785821109&quot;;
//468x60, created 12/12/07
google_ad_slot = &quot;4459140200&quot;;
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;
src=&quot;http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js&quot;&gt;
&lt;/script&gt;</description>
 <enclosure url="http://www.thejapanesepage.com/audio/download/1538/hana4.mp3" length="1491132" type="audio/mpeg" />
 <itunes:duration />
 <itunes:author>芥川龍之介</itunes:author>
 <itunes:summary />
 <itunes:subtitle />
 <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 <comments>http://www.thejapanesepage.com/akutagawa_ryuunosuke_hana_4#comments</comments>
 <pubDate>Sun, 24 Feb 2008 16:48:27 -0600</pubDate>
 <dc:creator>clay</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1538 at http://www.thejapanesepage.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Sparrow&#039;s Song</title>
 <link>http://www.thejapanesepage.com/audio_files/sparrow_song</link>
 <description>&lt;center&gt;
  &lt;a href=&quot;787&quot;&gt;&lt;img src=&quot;../files/suzumenogakkou.jpg&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
チイチイパッパチイパッパ雀の学校の先生はむちを振り振りチイパッパ&lt;br&gt;

&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;table border=&quot;2&quot; bordercolor=&quot;#808080&quot; cellpadding=&quot;2&quot; width=&quot;90%&quot;&gt;
    &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;
        &lt;td bgcolor=&quot;#E8E8E8&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;strong&gt;雀の学校&lt;br&gt;
        &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;strong&gt;The Sparrow&#039;s School&lt;br&gt;
        &lt;font color=&quot;#333333&quot; size=&quot;3&quot;&gt;by Shimizu Katsura (&lt;span class=&quot;doc&quot;&gt;清水かつら&lt;/span&gt;)&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;hr&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;チイチイパッパ チイパッパ　&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;chii chii pappa chii pappa&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;Chii chii pappa chiipappa&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;雀の学校の先生は&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;suzume no gakkou no sensei wa&lt;/em&gt;&lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;The teacher of the sparrow&#039;s school&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;むちをふりふり チイパッパ&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;muchi o furi furi chii pappa&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;swings about a whip&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;生徒の雀は 輪になって　&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot;&gt;&lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;seito no suzume wa wa ni natte&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;The sparrow students make a circle&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;お口をそろえて チイパッパ&lt;/font&gt; &lt;br&gt;
        &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;o kuchi o soroete chii pappa&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;All together they open their mouths with chiipappa&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;まだまだいけない チイパッパ　&lt;/font&gt; &lt;br&gt;
          &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;madamada ikenai chii pappa&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
          &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;It&#039;s still no good&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;も一度一緒にチイパッパ&lt;/font&gt; &lt;br&gt;
          &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;mo ichido isshou ni chii pappa&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
          &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;One more time all together now, chiipappa&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;チイチイパッパ　チイパッパ&lt;/font&gt; &lt;br&gt;
          &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;chii chii pappa chii pappa&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
          &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;chiichii pappa chiipappa&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
        &lt;td valign=&quot;top&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;This song&#039;s lyrics was written by 清水かつら (Shimizu Katsura) and the melody by 弘田龍太郎 (Hirota Ryuutarou) in 1921. &lt;/p&gt;
          &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Apparantely, the sounds ちいちいぱっぱ was inspired by  the sound of his young daughter learning to talk (ちいちい) and by the sound of the fluttering of sparrow&#039;s wings (ぱっぱ). For a discussion on this, &lt;a href=&quot;http://crd.ndl.go.jp/GENERAL/servlet/detail.reference?id=1000013567&quot;&gt;click here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
          &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;strong&gt;VOCAB:&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
          &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;雀 &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;suzume&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- sparrow&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;の &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;no&lt;/em&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- &#039;s (possessive)&lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;学校 &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;gakkou&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; - school&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;先生 &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;sensei&lt;/em&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- teacher&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;鞭 &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;muchi&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- whip&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;を &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;o&lt;/em&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- direct object marker&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;ふりふり &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;furi furi&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; - shake; swing&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;生徒 &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;seito&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- student&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;輪 &lt;em&gt;wa&lt;/em&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- ring; circle&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;になって &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;ni natte&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; - become (make)&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;お口 &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;okuchi&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- mouth (polite)&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;そろえて &lt;em&gt;soroete &lt;/em&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- be uniform; gather together&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;まだまだ &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;mada mada&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#FF0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- not yet; still more...&lt;br&gt;
                  &lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;いけない &lt;em&gt;ikenai &lt;/em&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- no good; wrong&lt;br&gt;
                        &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;も一度 &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;mo ichido&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;  &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- one more time&lt;br&gt;
                      &lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;一緒に &lt;em&gt;issho ni&lt;/em&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- together&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;hr&gt;
        &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;For photos of the authors, &lt;a href=&quot;http://www.d-score.com/ar/A03051001.html&quot;&gt;click here&lt;/a&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/center&gt;
</description>
 <enclosure url="http://www.thejapanesepage.com/audio/download/791/chiipapa.mp3" length="1021205" type="audio/mpeg" />
 <itunes:duration />
 <itunes:author />
 <itunes:summary />
 <itunes:subtitle />
 <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 <comments>http://www.thejapanesepage.com/audio_files/sparrow_song#comments</comments>
 <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 14:59:46 -0600</pubDate>
 <dc:creator>clay</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">791 at http://www.thejapanesepage.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Yubikiri</title>
 <link>http://www.thejapanesepage.com/audio_files/yubikiri</link>
 <description>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;指切りげんまん、うそついたら針千本飲ます　－　指切った。 &lt;br&gt;
    &lt;img src=&quot;/node/gif/yubikiri.jpg&quot; alt=&quot;YUBI KIRI!&quot; height=&quot;113&quot; width=&quot;213&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;This is done when making promises with friends.&amp;nbsp; (see picture)&amp;nbsp; Friends lock little fingers (pinkies) together and sing... &lt;br&gt;

&lt;table cellpadding=&quot;2&quot;&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td bgcolor=&quot;#c0c0c0&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;The YUBI KIRI Song  &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;指切りげんまん、 &lt;br&gt;
        yubi kiri genman &lt;br&gt;
&quot;yubi kiri genman&quot; &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;うそ ついたら &lt;br&gt;
        uso tsuitara &lt;br&gt;
        If (you) tell a lie... &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;針 千本 飲ます &lt;br&gt;
        hari sen bon nomasu &lt;br&gt;
        Drink 1000 needles &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;指切った。 &lt;br&gt;
        yubi kitta &lt;br&gt;
        (and) cut (my) finger. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td valign=&quot;top&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;VOCAB: &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;指 &lt;em&gt;yubi&lt;/em&gt; - finger &lt;br&gt;
切り &lt;em&gt;kiri&lt;/em&gt; - cut, a cut &lt;br&gt;
げんまん &lt;em&gt;gen man&lt;/em&gt; - probably the same as 拳骨 &lt;em&gt;genkotsu &lt;/em&gt; (fist) &lt;br&gt;
うそ &lt;em&gt;uso&lt;/em&gt; - lie, a lie &lt;br&gt;
うそ ついたら&lt;em&gt; tsui tara&lt;/em&gt; - If tell a lie &lt;br&gt;
針 &lt;em&gt;hari&lt;/em&gt; - needle, pin &lt;br&gt;
針千本 &lt;em&gt;hari sen bon&lt;/em&gt; - 1000 needles.&amp;nbsp; [the 本 is used to count needles - a thousand 千 to be precise] &lt;br&gt;
飲ます &lt;em&gt;nomasu&lt;/em&gt; - give a drink, cause to drink [same as 飲ませる ] &lt;br&gt;
指切った &lt;em&gt;yubi kitta&lt;/em&gt; - finger cut&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
</description>
 <enclosure url="http://www.thejapanesepage.com/audio/download/789/yubikiri2.mp3" length="81693" type="audio/mpeg" />
 <itunes:duration />
 <itunes:author />
 <itunes:summary />
 <itunes:subtitle />
 <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 <comments>http://www.thejapanesepage.com/audio_files/yubikiri#comments</comments>
 <pubDate>Mon, 24 Dec 2007 07:42:19 -0600</pubDate>
 <dc:creator>clay</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">789 at http://www.thejapanesepage.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Momotarou - Peach Boy</title>
 <link>http://www.thejapanesepage.com/audio_files/momotarou_peach_boy</link>
 <description>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;../files/momotarou-head.jpg&quot;&gt;
&lt;br&gt;桃太郎さん、桃太郎さん お腰につけたきびだんご 一つ私に下さいな！ &lt;br&gt;&lt;/center&gt;

&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;

&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;
&lt;center&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&lt;/center&gt;



&lt;table cellpadding=&quot;2&quot;&gt;
  &lt;tr&gt;
    &lt;td bgcolor=&quot;#c0c0c0&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;桃太郎さんの歌 &lt;br&gt;
        Momotarou-san&#039;s Song &lt;br&gt;
    &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;桃太郎さん、桃太郎さん &lt;br&gt;
          &lt;em&gt;momotarou san, momotarou san &lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        Momotarou, Momotarou &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;お腰につけたきびだんご &lt;br&gt;
          &lt;em&gt;okoshi ni tsuketa kibidango &lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        That kibidango (millet dumplings) on your hip, &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;一つ私に下さいな！ &lt;br&gt;
          &lt;em&gt;hitotsu watashi ni kudasai na! &lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        won&#039;t you give me one! &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;あげましょう、あげましょう &lt;br&gt;
          &lt;em&gt;agemashou, agemashou &lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        I&#039;ll give you, I&#039;ll give you &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;今から鬼の征伐に &lt;br&gt;
          &lt;em&gt;ima kara oni no seibatsu ni &lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        From now, on to conquer the Oni&#039;s, &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;ついてくるならあげましょう &lt;br&gt;
          &lt;em&gt;tsuite kuru nara agemashou &lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        if you come with, I&#039;ll give it to you. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
    &lt;td valign=&quot;top&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;VOCAB: &lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;桃太郎さん &lt;em&gt;momotarou san&lt;/em&gt; - Momotarou (the Peach Boy) &lt;br&gt;
お腰 &lt;em&gt;o koshi &lt;/em&gt;- waist, hip &lt;br&gt;
につけた &lt;em&gt;ni tsuketa&lt;/em&gt; - stuck to, on, connected to &lt;br&gt;
きびだんご&lt;em&gt; kibi dango&lt;/em&gt; - A type of Dango (Japanese dumplings) made from the plant &#039;kibi&#039; which is translated to the English, &#039;millet.&#039; Yumi asked me what a &#039;millet&#039; is and I said, &#039;wakarimasen.&#039; I hope your English is better than mine :) Mr. Dmitriev Ivan dropped me a not saying it is a kind of cereal - like wheat or any other. &lt;br&gt;
        &lt;/p&gt;
  一つ &lt;em&gt;hitotsu&lt;/em&gt; - one &lt;br&gt;
私に　 &lt;em&gt;watashi ni&lt;/em&gt; - to me &lt;br&gt;
くださいな &lt;em&gt;kudasai na&lt;/em&gt; - give! &lt;br&gt;
      &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;今から &lt;em&gt;ima kara&lt;/em&gt; - from now &lt;br&gt;
鬼 &lt;em&gt;oni&lt;/em&gt; - Oni, monster &lt;br&gt;
の &lt;em&gt;no&lt;/em&gt; - &#039;s - possessive marker &lt;br&gt;
征伐に &lt;em&gt;sei batsu ni &lt;/em&gt;- to the conquest &lt;br&gt;
ついてくるなら &lt;em&gt;tsuite kuru nara&lt;/em&gt; - If come along &lt;br&gt;
      &lt;/p&gt;
      &lt;p&gt;JUST A NOTE: &lt;br&gt;
        The first singer asks for Momotarou&#039;s Millet Dumplings. Momotarou answers &#039;if you come with me to attack the Oni, I will give you the spoil.&#039;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;img src=&quot;../files/momotarou-lg.jpg&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Momotaroh in the Prai Language &lt;br&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Momotaroh &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Momotarohsan, Momotarohsan, &lt;br&gt;
  Okoshi ni tsuketa kibi-dango &lt;br&gt;
  Hitotsu watashi ni kudasaina &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yarimashou, yarimashou, &lt;br&gt;
  Korekara oni no seibatsu ni &lt;br&gt;
  Tsuite ikunara yarimashou &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ikimashou, ikimashou, &lt;br&gt;
  Anata ni tsuite dokomademo &lt;br&gt;
  Kerai ni natte- ikimashou &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sorya susume, sorya susume, &lt;br&gt;
  Ichido ni semete semeyaburi &lt;br&gt;
  Tsubushite shimae- Onigashima &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Omoshiroi, omoshiroi, &lt;br&gt;
  Nokorazu oni o semefusete &lt;br&gt;
  Bundori mono o- enyaraya &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ban-banzai, ban-banzai, &lt;br&gt;
  Otomo no inu ya saru kiji wa &lt;br&gt;
  Isan de kuruma o enyaraya. &lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
</description>
 <enclosure url="http://www.thejapanesepage.com/audio/download/788/momotarou2.mp3" length="243774" type="audio/mpeg" />
 <itunes:duration />
 <itunes:author />
 <itunes:summary />
 <itunes:subtitle />
 <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 <comments>http://www.thejapanesepage.com/audio_files/momotarou_peach_boy#comments</comments>
 <pubDate>Sun, 23 Dec 2007 16:58:22 -0600</pubDate>
 <dc:creator>clay</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">788 at http://www.thejapanesepage.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Frog Song</title>
 <link>http://www.thejapanesepage.com/audio_files/kaeru_no_uta</link>
 <description>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;../files/frog.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;
かえる&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;の&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;歌&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;が&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;・聞こえてくるよ・ぐぁ&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;ぐぁ&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;ぐぁ&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;ぐぁ・げろ&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;げろ&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;げろ&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;げろ・ぐぁ&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;ぐぁ&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;ぐぁ&lt;br&gt;


&lt;table border=&quot;2&quot; bordercolor=&quot;#808080&quot; cellpadding=&quot;2&quot; width=&quot;90%&quot;&gt;
    &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;
        &lt;td bgcolor=&quot;#c0c0c0&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;strong&gt;かえるの歌&lt;br&gt;
        &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;strong&gt;The Frog&#039;s Song&lt;br&gt;
        &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;hr&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;かえるの歌が&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;kaeru no uta ga&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;The frog&#039;s song&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;聞こえてくるよ&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;kikoete kuru yo&lt;/em&gt;&lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;we can hear it &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;em&gt;(the song)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;ぐぁ
        ぐぁ ぐぁ ぐぁ&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;gwa gwa gwa gwa&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;ribbit &amp;lt;frog
        noise&amp;gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;げろ
        げろ げろ げろ&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot;&gt;&lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;gero gero gero gero&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;ribbit &amp;lt;more
        frog noise&amp;gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;ぐぁ
        ぐぁ ぐぁ&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
        &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;gwa gwa gwa&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;ribbit
        &amp;lt;still more frog noise&amp;gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;/td&gt;
        &lt;td valign=&quot;top&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;strong&gt;VOCAB:&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;かえる &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;kaeru&lt;/em&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- Frog&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;の &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;no&lt;/em&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- &#039;s (possessive)&lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;歌 &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;uta&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;- song&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;が &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;ga&lt;/em&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- subject marker / particle&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;聞こえてくる &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;kikoetekuru &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;3&quot;&gt;- able to hear gradually &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;- (the feeling is we are
        approaching the frogs and their voices are getting louder.)&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;よ &lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;yo&lt;/em&gt; - &#039;hey you&#039; or
        &#039;listen you!&#039;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;ぐぁ &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;gwa&lt;/em&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&amp;amp; &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;げろ &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;gero &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- the effect of a frog singing&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;hr&gt;
        &lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;JUST A NOTE: &lt;br&gt;
        Another meaning of &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;げろ &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;gero &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;is &#039;to throw up; puke&#039;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/center&gt;
</description>
 <enclosure url="http://www.thejapanesepage.com/audio/download/786/kaeru2.mp3" length="138852" type="audio/mpeg" />
 <itunes:duration />
 <itunes:author />
 <itunes:summary />
 <itunes:subtitle />
 <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 <comments>http://www.thejapanesepage.com/audio_files/kaeru_no_uta#comments</comments>
 <pubDate>Sun, 23 Dec 2007 16:49:38 -0600</pubDate>
 <dc:creator>clay</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">786 at http://www.thejapanesepage.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Elephant&#039;s Song</title>
 <link>http://www.thejapanesepage.com/audio_files/zousan_elephants_song</link>
 <description>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;../files/zosan.gif&quot;&gt;&lt;/center&gt;&lt;br&gt;
&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;ぞうさん、ぞうさん&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;
  / &lt;/font&gt;おはな&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;が&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;ながい&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;の&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;ね&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; / &lt;/font&gt;そうよ、かあさん&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;も&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; / &lt;/font&gt;ながい&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;の&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;よ&lt;br&gt;
  
&lt;/div&gt;
&lt;center&gt;

&lt;table border=&quot;2&quot; bordercolor=&quot;#808080&quot; cellpadding=&quot;2&quot; width=&quot;100%&quot;&gt;
    &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;
        &lt;td bgcolor=&quot;#c0c0c0&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;strong&gt;The
        Elephant&#039;s Song &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;hr&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;ぞうさん、ぞうさん&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;&lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;zou-san, zou-san&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;Mr. Elephant,
        Mr. Elephant&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;おはな&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;が&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;ながい&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;の&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;ね&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;&lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;ohana ga nagai no ne&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;Your nose is
        long, you know&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;そう&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;よ、かあさん&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;も&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;5&quot;&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;sou yo, kaasan mo&lt;/em&gt;&lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;That&#039;s right,
        my mama(&#039;s) also&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;ながい&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;の&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; size=&quot;5&quot;&gt;よ&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot;&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt;nagai no yo&lt;/em&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;is long.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;/font&gt;　&lt;/p&gt;

        &lt;/td&gt;
        &lt;td valign=&quot;top&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;strong&gt;VOCAB:&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;ぞうさん&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;em&gt;zou san &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- &#039;zou&#039; means elephant; san means &#039;mister&#039;
        or &#039;miss&#039; and is often added for cuteness in children speak &lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;おはな&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;em&gt;ohana &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- &#039;hana&#039; means nose; the &#039;o&#039; before it is
        honorific and is often used before nouns when speaking to
        others&lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;が&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt; ga &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- the subject marker; (what is before
        &#039;ohana&#039; is the subject)&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;ながい&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;em&gt;nagai &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- long&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;の&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;ね&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt; no ne &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;-
        I have this as &#039;you know,&#039; but really this is one
        of those things that can&#039;t be directly translated into
        English; You have to get a feel for it. Both the &#039;no&#039; and
        the &#039;ne&#039; are used when explaning something and showing
        emotions. &lt;br&gt;

        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;そうよ&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt; sou yo &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- &#039;sou&#039; means &#039;yes&#039; &#039;that&#039;s right&#039;... &#039;yo&#039;
        is added for emphasis&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;かあさん&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;も&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;em&gt;kaa san mo &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;- &#039;kaa san&#039; is mother, mama; &#039;mo&#039; means
        also, too&lt;br&gt;
        &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;ながい&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;の&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt; &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;よ&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt; nagai no yo&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;- long; the &#039;no yo&#039; is like the
        &#039;no ne&#039; but the difference is the &#039;ne&#039; is less sure than
        the &#039;yo.&#039; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;/td&gt;
    &lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/center&gt;
</description>
 <enclosure url="http://www.thejapanesepage.com/audio/download/785/zou2.mp3" length="136503" type="audio/mpeg" />
 <itunes:duration />
 <itunes:author />
 <itunes:summary />
 <itunes:subtitle />
 <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 <comments>http://www.thejapanesepage.com/audio_files/zousan_elephants_song#comments</comments>
 <pubDate>Sun, 23 Dec 2007 16:40:33 -0600</pubDate>
 <dc:creator>clay</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">785 at http://www.thejapanesepage.com</guid>
</item>
<item>
 <title>芥川龍之介 &#039;s 鼻 part 3</title>
 <link>http://www.thejapanesepage.com/akutagawa_ryuunosuke_hana_3</link>
 <description>&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
&lt;!--
.stylehere {
	font-size: 36px;
	color: #000066;
}
.stylethere {font-size: 18px}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
&lt;!--
p.MsoNormal {
margin-top:0in;
margin-right:0in;
margin-bottom:10.0pt;
margin-left:0in;
line-height:115%;
font-size:11.0pt;
font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;
}
.style3 {
	color: #000066;
	font-weight: bold;
}
.style4 {font-size: 24px}
--&gt;
&lt;/style&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;../files/hana3.pdf&quot;&gt;&lt;img src=&quot;../files/pdf.jpg&quot; alt=&quot;Download a PDF of the text.  223 KB&quot; width=&quot;100&quot; height=&quot;100&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src=&quot;../files/hana_ryuunosuke.gif&quot; alt=&quot;Hana by Akutagawa Ryuunosuke&quot; width=&quot;463&quot; height=&quot;66&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;stylethere&quot;&gt; 　それからまた内供は、絶えず人の鼻を気にしていた。池の尾の寺は、僧供講説（そうぐこうせつ）などのしばしば行われる寺である。寺の内には、僧坊が隙なく建て続いて、湯屋では寺の僧が日毎に湯を沸かしている。従ってここへ出入する僧俗の類（たぐい）も甚だ多い。内供はこう云う人々の顔を根気よく物色した。一人でも自分のような鼻のある人間を見つけて、安心がしたかったからである。だから内供の眼には、紺の水干（すいかん）も白の帷子（かたびら）もはいらない。まして柑子色（こうじいろ）の帽子や、椎鈍（しいにび）の法衣（ころも）なぞは、見慣れているだけに、有れども無きが如くである。内供は人を見ずに、ただ、鼻を見た。――しかし鍵鼻（かぎばな）はあっても、内供のような鼻は一つも見当らない。その見当らない事が度重なるに従って、内供の心は次第にまた不快になった。内供が人と話しながら、思わずぶらりと下っている鼻の先をつまんで見て、年甲斐（としがい）もなく顔を赤らめたのは、全くこの不快に動かされての所為（しょい）である。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;stylethere&quot;&gt;  最後に、内供は、内典外典（ないてんげてん）の中に、自分と同じような鼻のある人物を見出して、せめても幾分の心やりにしようとさえ思った事がある。けれども、目連（もくれん）や、舎利弗（しゃりほつ）の鼻が長かったとは、どの経文にも書いてない。勿論竜樹（りゅうじゅ）や馬鳴（めみょう）も、人並の鼻を備えた菩薩（ぼさつ）である。内供は、震旦（しんたん）の話の序（ついで）に蜀漢（しょくかん）の劉玄徳（りゅうげんとく）の耳が長かったと云う事を聞いた時に、それが鼻だったら、どのくらい自分は心細くなくなるだろうと思った。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom:.0001pt;line-height:150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:150%; font-size:10.0pt; &quot;&gt;Read by Yumi Boutwell  12-20-07&lt;br /&gt;
  Text from &lt;a href=&quot;http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/42_15228.html&quot;&gt;http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/42_15228.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;


&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt;&lt;!--
google_ad_client = &quot;pub-8859888785821109&quot;;
//468x60, created 12/12/07
google_ad_slot = &quot;4459140200&quot;;
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;
src=&quot;http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js&quot;&gt;
&lt;/script&gt;</description>
 <enclosure url="http://www.thejapanesepage.com/audio/download/784/hana_part3.mp3" length="1409922" type="audio/mpeg" />
 <itunes:duration>00:02:21</itunes:duration>
 <itunes:author>芥川龍之介</itunes:author>
 <itunes:summary />
 <itunes:subtitle />
 <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 <comments>http://www.thejapanesepage.com/akutagawa_ryuunosuke_hana_3#comments</comments>
 <pubDate>Sun, 23 Dec 2007 07:52:15 -0600</pubDate>
 <dc:creator>clay</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">784 at http://www.thejapanesepage.com</guid>
</item>
<item>
 <title>芥川龍之介 &#039;s 鼻 part 2</title>
 <link>http://www.thejapanesepage.com/akutagawa_ryuunosuke_hana_2</link>
 <description>&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
&lt;!--
.stylehere {
	font-size: 36px;
	color: #000066;
}
.stylethere {font-size: 18px}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
&lt;!--
p.MsoNormal {
margin-top:0in;
margin-right:0in;
margin-bottom:10.0pt;
margin-left:0in;
line-height:115%;
font-size:11.0pt;
font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;
}
.style3 {
	color: #000066;
	font-weight: bold;
}
.style4 {font-size: 24px}
--&gt;
&lt;/style&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;../files/hana2.pdf&quot;&gt;&lt;img src=&quot;../files/pdf.jpg&quot; alt=&quot;Download a PDF of the text.  223 KB&quot; width=&quot;100&quot; height=&quot;100&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src=&quot;../files/hana_ryuunosuke.gif&quot; alt=&quot;Hana by Akutagawa Ryuunosuke&quot; width=&quot;463&quot; height=&quot;66&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;stylethere&quot;&gt; 　池の尾の町の者は、こう云う鼻をしている禅智内供のために、内供の俗でない事を仕合せだと云った。あの鼻では誰も妻になる女があるまいと思ったからである。中にはまた、あの鼻だから出家（しゅっけ）したのだろうと批評する者さえあった。しかし内供は、自分が僧であるために、幾分でもこの鼻に煩（わずらわ）される事が少くなったと思っていない。内供の自尊心は、妻帯と云うような結果的な事実に左右されるためには、余りにデリケイトに出来ていたのである。そこで内供は、積極的にも消極的にも、この自尊心の毀損（きそん）を恢復（かいふく）しようと試みた。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;stylethere&quot;&gt;&lt;br /&gt;
  第一に内供の考えたのは、この長い鼻を実際以上に短く見せる方法である。これは人のいない時に、鏡へ向って、いろいろな角度から顔を映しながら、熱心に工夫（くふう）を凝（こ）らして見た。どうかすると、顔の位置を換えるだけでは、安心が出来なくなって、頬杖（ほおづえ）をついたり頤（あご）の  先へ指をあてがったりして、根気よく鏡を覗いて見る事もあった。しかし自分でも満足するほど、鼻が短く見えた事は、これまでにただの一度もない。時による  と、苦心すればするほど、かえって長く見えるような気さえした。内供は、こう云う時には、鏡を箱へしまいながら、今更のようにため息をついて、不承不承に  また元の経机（きょうづくえ）へ、観音経（かんのんぎょう）をよみに帰るのである。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom:.0001pt;line-height:150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:150%; font-size:10.0pt; &quot;&gt;Read by Yumi Boutwell  12-20-07&lt;br /&gt;
  Text from &lt;a href=&quot;http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/42_15228.html&quot;&gt;http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/42_15228.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt;&lt;!--
google_ad_client = &quot;pub-8859888785821109&quot;;
//468x60, created 12/12/07
google_ad_slot = &quot;4459140200&quot;;
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;
src=&quot;http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js&quot;&gt;
&lt;/script&gt;</description>
 <enclosure url="http://www.thejapanesepage.com/audio/download/783/hana_part2.mp3" length="1215477" type="audio/mpeg" />
 <itunes:duration>00:02:01</itunes:duration>
 <itunes:author>芥川龍之介</itunes:author>
 <itunes:summary />
 <itunes:subtitle />
 <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 <comments>http://www.thejapanesepage.com/akutagawa_ryuunosuke_hana_2#comments</comments>
 <pubDate>Fri, 21 Dec 2007 11:07:06 -0600</pubDate>
 <dc:creator>clay</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">783 at http://www.thejapanesepage.com</guid>
</item>
<item>
 <title>芥川龍之介 &#039;s 鼻 part 1</title>
 <link>http://www.thejapanesepage.com/akutagawa_ryuunosuke_hana_1</link>
 <description>&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
&lt;!--
.stylehere {
	font-size: 36px;
	color: #000066;
}
.stylethere {font-size: 18px}
--&gt;
&lt;/style&gt;
&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
&lt;!--
p.MsoNormal {
margin-top:0in;
margin-right:0in;
margin-bottom:10.0pt;
margin-left:0in;
line-height:115%;
font-size:11.0pt;
font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;
}
.style3 {
	color: #000066;
	font-weight: bold;
}
.style4 {font-size: 24px}
--&gt;
&lt;/style&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;../files/hana.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;../files/pdf.jpg&quot; alt=&quot;Download a PDF of the text.  223 KB&quot; width=&quot;100&quot; height=&quot;100&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src=&quot;../files/hana_ryuunosuke.gif&quot; alt=&quot;Hana by Akutagawa Ryuunosuke&quot; width=&quot;463&quot; height=&quot;66&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;stylethere&quot;&gt;　禅智内供(ぜんちないぐ)の鼻と云えば、池(いけ)の尾(お)で知らない者はない。長さは五六寸あって上唇(うわくちびる)の上から顋(あご)の下まで下っている。形は元も先も同じように太い。云わば細長い腸詰(ちょうづ)めのような物が、ぶらりと顔のまん中からぶら下っているのである。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;stylethere&quot;&gt;　五十歳を越えた内供は、沙弥(しゃみ)の昔から、内道場供奉(ないどうじょうぐぶ)の職に陞(のぼ)った今日(こんにち)まで、内心では始終この鼻を苦に病んで来た。勿論(もちろん)表面では、今でもさほど気にならないような顔をしてすましている。これは専念に当来(とうらい)の浄土(じょうど)を渇仰(かつぎょう)すべき僧侶(そうりょ)の身で、鼻の心配をするのが悪いと思ったからばかりではない。それよりむしろ、自分で鼻を気にしていると云う事を、人に知られるのが嫌だったからである。内供は日常の談話の中に、鼻と云う語が出て来るのを何よりも惧(おそ)れていた。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;stylethere&quot;&gt;　内供が鼻を持てあました理由は二つある。――一つは実際的に、鼻の長いのが不便だったからである。第一飯を食う時にも独りでは食えない。独りで食えば、鼻の先が鋺(かなまり)の 中の飯へとどいてしまう。そこで内供は弟子の一人を膳の向うへ坐らせて、飯を食う間中、広さ一寸長さ二尺ばかりの板で、鼻を持上げていて貰う事にした。し かしこうして飯を食うと云う事は、持上げている弟子にとっても、持上げられている内供にとっても、決して容易な事ではない。一度この弟子の代りをした中童子(ちゅうどうじ)が、嚏(くさめ)をした拍子に手がふるえて、鼻を粥(かゆ)の中へ落した話は、当時京都まで喧伝(けんでん)された。――けれどもこれは内供にとって、決して鼻を苦に病んだ重(おも)な理由ではない。内供は実にこの鼻によって傷つけられる自尊心のために苦しんだのである。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom:.0001pt;line-height:150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:150%; font-size:10.0pt; &quot;&gt;Read by Yumi Boutwell  12-20-07&lt;br /&gt;
  Text from &lt;a href=&quot;http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/42_15228.html&quot;&gt;http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/42_15228.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt;&lt;!--
google_ad_client = &quot;pub-8859888785821109&quot;;
//468x60, created 12/12/07
google_ad_slot = &quot;4459140200&quot;;
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--&gt;&lt;/script&gt;
&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;
src=&quot;http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js&quot;&gt;
&lt;/script&gt;</description>
 <enclosure url="http://www.thejapanesepage.com/audio/download/782/hana_part1d.mp3" length="1614807" type="audio/mpeg" />
 <itunes:duration>00:02:41</itunes:duration>
 <itunes:author>芥川龍之介</itunes:author>
 <itunes:summary />
 <itunes:subtitle />
 <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 <comments>http://www.thejapanesepage.com/akutagawa_ryuunosuke_hana_1#comments</comments>
 <pubDate>Thu, 20 Dec 2007 16:14:01 -0600</pubDate>
 <dc:creator>clay</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">782 at http://www.thejapanesepage.com</guid>
</item>
<item>
 <title>test by test</title>
 <link>http://www.thejapanesepage.com/node/775</link>
 <description>test</description>
 <enclosure url="http://www.thejapanesepage.com/audio/download/775/test.mp3" length="43820" type="audio/mpeg" />
 <itunes:duration />
 <itunes:author>test</itunes:author>
 <itunes:summary />
 <itunes:subtitle />
 <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 <comments>http://www.thejapanesepage.com/node/775#comments</comments>
 <pubDate>Mon, 17 Dec 2007 08:36:38 -0600</pubDate>
 <dc:creator>clay</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">775 at http://www.thejapanesepage.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>
