口を滑らせる Slip of the Tongue (mouth)

口を滑らせる

slip of the tongue (mouth)



The word:

Closer look at the kanji:

B = Beginner | I = Intermediate
| A = Advanced

口を滑らせる
kuchi o suberaseru

slip of the tongue (mouth)

kuchi mouth

sube(raseru) slip




入り口 iri guchi – entrance [B]

人口 jin kou – population [I]
滑り台 suberi dai – playground slide [I]


SUGGESTED USAGE:

つい、口を滑らせて「あなたの顔はいのししみたい。」と言っちゃった。
tsui, kuchi o suberasete, anata no kao wa inoshishi mitai. to icchatta.

Quite unintentionally, I let, Your face looks like a wild boar. slip from my mouth.

ABOUT SUGGESTED USAGE:

つい tsui – unintentionally, by mistake

口を滑らせて kuchi o suberasete – The -te form of todays word You can think of this as an and -[My mouth slipped and your face looks like a wild boar. came out.]

あなたの anata no – your just anata alone means you – adding the no makes it possessive
kao – face
いのしし inoshishi – wild boar

~みたい ~mitai – seems like, looks like put after a noun – nihon mitai (looks like Japan) – kuma mitai (looks like a bear)
と言っちゃった to icchatta – I unfortunately said…
~ちゃった ~chatta means something is completed, but usually shows a bit of
remorse over what has occurred. It is used in casual speech and its
more formal counterpart is しまった shimatta acts and means the same.


Is this site helping your Japanese? Do you have a spare $1 to help Clay pay the bills?




View Some TJS Supporters!


DarwinGenome Guides – helpful academic writing tips for students
Expert assistance with languages homework help for every student at ezassignmenthelp
123Writings.com writes admission essays since 2013

Get Clay’s Kanji 100 eBook For FREE

Claim Your Two Tocks Before Midnight eBook for FREE

Leave your comment below!