忍者走り Running Ninja-style

忍者走り

running ninja-style



The word:

Closer look at the kanji:

B = Beginner | I = Intermediate
| A = Advanced

忍者走り
nin ja bashiri

running ninja-style

忍者 nin ja a ninja (Yes, these are THE kanji)

nin patience, endure, secret, sneak

sha (sound changes to ja) someone, a person, man

走り hashiri (again sound change to Bashiri) to run


忍耐 nin tai – patience, endurance [I]

医者 issha – doctor [B]
学者 gaku sha – scholar [I]
脱走 dassou – escape [A]

絵 by Yumi


SUGGESTED USAGE:

クレイの諺: 「忍者走りをするとき、靴ひもがゆるんでいると悲惨なことを招く」
kurei no kotowaza: ninjabashiri o suru toki, kutsuhimo ga yurundeiru to hisan na koto o maneku.

Clays proverb: When running ninja-style, having loose shoestrings invites misery.

ABOUT SUGGESTED USAGE:

クレイの諺 kurei no kotowaza – Clays (thats me) proverb

するとき suru toki – when this is done

靴ひも kutsu himo – shoe strings
ゆるんでいる yurun deiru – the state of being loose The ~deiru form of yurui (loose) which makes it mean loose now or loose-ing
to – if this happens, then this will also happen; and

悲惨 hi san – misery, unhappy, terrible
こと koto – a thing, matter
招く maneku – to invite


Is this site helping your Japanese? Do you have a spare $1 to help Clay pay the bills?




View Some TJS Supporters!


DarwinGenome Guides – helpful academic writing tips for students
Expert assistance with languages homework help for every student at ezassignmenthelp
123Writings.com writes admission essays since 2013

Get Clay’s Kanji 100 eBook For FREE

Claim Your Two Tocks Before Midnight eBook for FREE

Leave your comment below!