日
| Meanings: sun, day On Readings: ニチ nichi, ジツ jitsu Kun Readings: ひ hi, か ka Most Used Pronunciation: hi JLPT Level: 4 (see all JLPT 4 kanji) Grade: 1 Kanji Part: 日 Stroke Number: 4 |
| Level 4 Completion
21 / 103 |
Common jukugo ![]()
日本 - にほん ni hon - Japan
六日 - むい か mui ka - the 6th of the month [I hesitate to introduce this, but instead of counting ichi, ni, san... for the first 10 days of the month they use other pronunciations! But don't let this get to you. If you have to, you can just say, "roku nichi" (6 day) and will probably be understood]
父の日 - ちち の ひ chichi no hi - Father's Day
母の日 - はは の ひ haha no hi - Mother's Day
日本人 - に ほん じん ni hon jin - Japanese person
ある日 - ある ひ aru hi - one day...
毎日 - まい にち mai nichi - everyday
水曜日 - すい よう び sui you bi - Wednesday
木曜日 - もく よう び moku you bi - Thursday
金曜日 - きん よう び kin you bi - Friday
土曜日 - ど よう び do you bi - Saturday
日本 - に ほん ni hon - Japan
日本語 - に ほん ご ni hon go - Japanese (language)
先日 - せん じつ sen jitsu - the other day, some days ago, recent
今日 - きょう kyou - today
来日 - らい にち rai nichi - coming to Japan; arrive in Japan
秋分の日 - しゅう ぶん の ひ shuu bun no hi - autumn equinox holiday (in September)
朝日新聞 - あさ ひ しん ぶん asa hi shin bun - Asahi Newspaper
日雇い - ひ やと(い) hi yato(i) - day laborer
祭日 - さい じつ sai jitsu - national holiday, festival day
在日 - ざい にち zai nichi - (located, resident, staying) in Japan
昨日 - さく じつ saku jitsu - yesterday
昨日 - き のう ㈵ ki nou (special reading) - yesterday
一昨日 - いっさく じつ issaku jitsu - the day before yesterday
日本史 - に ほん し ni hon shi - Japanese history
日の丸 - ひ の まる - The Japanese Flag
Useful Examples ![]()
Japanese: 何曜日ですか?
Romaji: nan youbi desu ka?
English: What day (of the week) is it?
Japanese: 来月日本に行きましょう!
Romaji: rai getsu nihon ni ikimashou!
English: Next month, let's go to Japan!
Japanese: 五月に日本に行く予定です。
Romaji: go gatsu ni nihon ni iku yotei desu.
English: I am planning to go to Japan in May.
Japanese: 毎年日本に行きます。
Romaji: mai toshi nihon ni ikimasu
English: I go to Japan every year.
Japanese: 今日は土曜日です。
Romaji: kyou wa doyoubi desu.
English: Today is Saturday.
Japanese: 3年間日本に住みました。
Romaji: san nen kan nihon ni sumimashita.
Literal: 3-year-span-Japan-at-lived
English: I lived in Japan for 3 years.
Japanese: 今日はいい天気です。
Romaji: kyou wa ii tenki desu.
English: It's nice weather today.
Japanese: 毎日テレビを見ています。
Romaji: mai nichi terebi o miteimasu.
English: I watch TV everyday.
Japanese: 今日はリンゴが安いので、2個買いましょう。
Romaji: kyou wa ringo ga yasui node, ni ko kaimashou.
Literal: today-(topic)-apple-(subject)-cheap-because-2 units-lets buy
English: Today, apples are inexpensive so let's buy 2.
Japanese: 今日は明るいです。
Romaji: kyou wa akarui desu.
English: Today is very bright.
Japanese: 秋に日本へ行きます。
Romaji: aki ni nihon e ikimasu.
English: In the Fall, I will go to Japan.
Japanese: 一歩一歩日本語を勉強してください。
Romaji: ippo ippo nihongo o benkyou shite kudasai.
English: Study Japanese a little by little.
Japanese: 月曜日以外、毎日勉強します。
Romaji: getsuyoubi igai, mainichi benkyou shimasu.
English: Except for Monday, I study everyday.
Japanese: 昨日千葉県に降雹があった。
Romaji: kinou Chiba ken ni kou hyou ga atta.
Literal: yesterday Chiba prefecture in hailstrorm was
English: Yesterday there was a hailstorm in Chiba Prefecture.
Japanese: 5日たてば仕事が完了するだろう。
Romaji: Itsuka tateba shigoto ga kanryou suru darou.
Literal: Five days if pass job complete do surely.
English: We should complete this job in five days.
Japanese: その習慣は日本独特のものだ。
Romaji: Sono shuukan wa nihon dokutoku no modo da.
Literal: That custom Japan unique thing is.
English: That custom is unique to Japan.
Japanese: 1人は日本人で、もう1人はイタリア人です。
Romaji: hitori wa nihonjin de, mou hitori wa itariajin desu.
English: One is Japanese and the other is Italian.
Japanese: きれいな夕日だね。
Romaji: kirei na yuuhi da ne.
English: Lovely sunset.
Japanese: マイクと妹はフランス語を話せるが、日本語は話せません。
Romaji: maiku to imouto wa furansugo o hanaseru ga, nihongo wa hanasemasen.
English: Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.
Japanese: 今日は風があまりない。
Romaji: kyou wa kaze ga amarinai.
English: There isn't much wind today.
Japanese: 風の強い日です。
Romaji: kaze no tsuyoi hi desu.
English: It's a windy day.
Japanese: 春には日が長くなりだす。
Romaji: haru ni wa hi ga nagaku nari dasu.
English: In spring the days begin drawing out.
Japanese: 1日中、ベットに横たわっていたら、うんざりした。
Romaji: ichinichijuu, betto ni yokotawatte itara, unzari shita.
English: I got tired of lying in bed all day.
Japanese: 生け花は日本の文化です。
Romaji: ikebana wa nihon no bunka desu.
English: Flower arrangement is a part of Japanese culture.
Japanese: 船は明日マニラに向けて出発する。
Romaji: fune wa ashita manira ni mukete shuppatsu suru.
English: The ship is about to sail for Manila tomorrow.
Japanese: こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
Romaji: konna ni atsui hi ni hashiru nante, dare datte tsurai.
English: Anyone would find it hard to run on such a hot day.
Japanese: マイクは昨日練習に参加しなかった。
Romaji: maiku wa kinou renshuu ni sanka shinakatta.
English: Mike didn't join the practice yesterday.
Japanese: その機械は一日中作動しています。
Romaji: sono kikai wa ichinichijuu sadou shite imasu.
English: The machine operates all day long.
Japanese: 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Romaji: kinou, anata kara no tegami o uketorimashita.
English: I received your letter yesterday.
Japanese: 中国の歴史は日本の歴史より古い。
Romaji: chuugoku no rekishi wa nihon no rekishi yori furui.
English: The history of China is older than that of Japan.
Japanese: あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Romaji: anata wa eikyuu ni nihon o saru no de wa nai deshou ne.
English: You are not leaving Japan for good, are you?
Japanese: これは日刊新聞です。
Romaji: kore wa nikkan shinbun desu.
English: This is a diary newspaper.
Japanese: 農場主は一日中畑を耕した。
Romaji: noujoushu wa ichinichijuu hatake o tagayashita.
English: The farmer plowed his field all day.
Japanese: 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Romaji: mise wa kurisumasu mae no doyoubi na no de konzatsu shite ita.
English: The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
Japanese: 母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。
Romaji: haha wa kono mae no nichiyoubi ni zubon o ni hon katte kuremashita.
English: My mother bought me two pairs of pants last Sunday.
Japanese: 明治維新は現代日本の礎を築いた。
Romaji: meiji ishin wa gendai nihon no ishizue wo kizuita.
Literal: Meiji Restoration-modern-Japan-foundation-build
English: The Meiji Restoration built the foundations of modern Japan.
Look alike kanji ![]()
月
Notes/Mnemonic ![]()
Don't ask me why it isn't round!
Many example sentences are from the Tanaka Corpus as modified for use with WWWJDIC.
- Printer-friendly version
- Login or register to post comments
- Email this page





Recent comments
15 min 51 sec ago
8 hours 33 min ago
11 hours 25 min ago
11 hours 50 min ago
12 hours 45 min ago
14 hours 7 min ago
1 day 6 hours ago
1 day 6 hours ago
1 day 6 hours ago
1 day 6 hours ago