Home
TJP FAQ Who is chatting now! Syndicate TJP!

We are getting close to the (awesome) upgrade! Phreadom has given me the green light to put up the yellow light. Everything but the Gallery will be backed-up from now. Please save your new gallery images for after the move.--Thanks!


Meanings: interval, space, room, time
On Readings: カン kan, ケン ken
Kun Readings: あいだ aida, ま ma
Most Used Pronunciation: aida
JLPT Level: 4 (see all JLPT 4 kanji)
Grade: 2
Kanji Part:
Stroke Number: 12
  Level 4 Completion 36 / 103
   

Common jukugo
- はち ねん かん hachi nen kan - 8 years (in length)
- じ かん わり - Timetable

Useful Examples
Japanese: お金も時もない。
Romaji: okane mo jikan mo nai.
English: I don't have money nor time.

Japanese: 3年日本に住みました。
Romaji: san nen kan nihon ni sumimashita.
Literal: 3-year-span-Japan-at-lived
English: I lived in Japan for 3 years.

Japanese: 試験まであと一週
Romaji: shiken made ato isshuukan.
English: There is 1 week before the test.

Japanese: 二週前、どこに行きましたか?
Romaji: ni shuu kan mae, doko ni ikimashita ka?
English: Where did you go 2 weeks ago?

Japanese: その効果があわれるには、時がかかります。
Romaji: sono kouka ga awareru ni wa, jikan ga kakarimasu.
Literal: those effects appearing at as-for, time requiring
English: It will be some time before those effects make theselves felt.

Japanese: は時には考えられないほど残酷になる。
Romaji: ningen wa toki ni wa kangaerarenai hodo zankoku ni naru.
Literal: human as-for time at as-for unthinkable cruel become.
English: People are unthinkably cruel at times.

Japanese: 1時で帰ってきます。
Romaji: 1 jikan de kaette kimasu.
English: I will be back in an hour.

Japanese: クリスマスは近ですね。
Romaji: kurisumasu wa majika desu ne.
English: Christmas is near at hand, isn't it?

Japanese: 野原のに1本の小道があります。
Romaji: nohara no aida ni ippon no komichi ga arimasu.
English: There is a path through the fields.

Japanese: 月が雲のから出た。
Romaji: tsuki ga kumo no aida kara deta.
English: The moon came out from behind the clouds.

Japanese: この、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Romaji: kono aida, kidu itara saidobure-ki ageppanashi de unten shiteta. jibun de mo, yoku kuruma ugoiteta to omou kedo.
English: The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.

Japanese: 1時ジョギングしたら体が温かくなった。
Romaji: ichiji kan jogingu shitara karada ga atatakaku natta.
English: I got warm from jogging for an hour.

Japanese: ニックはバスにに合うように急いだ。
Romaji: nikku wa basu ni ma ni au you ni isoi da.
English: Nick hurried to catch the bus.

Japanese: 中世は人が自由でない時代だった。
Romaji: chuusei wa ningen ga jiyuu de nai jidai datta.
English: The medieval times were an age when a human being wasn't free.

Japanese: が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
Romaji: ningen ga, doubutsu kara byouki o morau koto wa, mare de wa aru ga ariuru.
English: It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.

Japanese: もう薬を一服飲む時ですよ。
Romaji: mou kusuri o ippuku nomu jikan desu yo.
English: It's time you had a dose of your medicine.

Japanese: この薬は3時毎に飲んでください。
Romaji: kono kusuri wa sanjikangoto ni nonde kudasai.
English: This medicine should be taken every three hours.

Japanese: 最低1時前にはカウンターへいらっしゃってください。
Romaji: saitei ichijikan mae ni wa kaunta- e irasshatte kudasai.
English: Please come to the counter at least an hour before your flight.

Japanese: 言語は人特有のものである。
Romaji: gengo wa ningentokuyuu no mono de aru.
English: Language is unique to man.

Japanese: 講義は時通り始まった。
Romaji: kougi wa jikandoori hajimatta.
English: The lecture started on schedule.

Japanese: 言語は人固有の性質である。
Romaji: gengo wa ningen koyuu no seishitsu de aru.
English: Language is a specifically human characteristic.

Japanese: 学生たちは何時もその計画について話し合った。
Romaji: gakuseitachi wa nanjikan mo sono keikaku ni tsuite hanashi atta.
English: The students discussed the plan for many hours.

Japanese: この事務所の通常営業時は9時から5時までです。
Romaji: kono jimusho no tsuujoueigyou jikan wa kuji kara goji made desu.
English: The usual business hours in this office are from nine to five.

Look alike kanji

Notes/Mnemonic
The 門 is the kanji that means 'gate.' So in the interval of the gate there is a sun.


Many example sentences are from the Tanaka Corpus as modified for use with WWWJDIC.

TJP Friends