分
| Meanings: part, understand, separate, divide On Readings: フン fun, ブ bu, ブン bun Kun Readings: わ(かる) wa(karu), わ(ける) wa(keru), わ(かつ) wa(katsu), わ(かれる) wa(kareru) Most Used Pronunciation: bun, fun (divide); waka(ru) (understand) JLPT Level: 4 (see all JLPT 4 kanji) Grade: 2 Kanji Part: 刀 Stroke Number: 4 |
| Level 4 Completion
58 / 103 |
Common jukugo ![]()
半分 - はん ぶん han bun - half
気分 - き ぶん ki bun - feeling, mood (ii kibun = good mood)
自分 - じ ぶん ji bun - oneself, myself
多分 - た ぶん ta bun - maybe, perhaps, probably
秋分の日 - しゅう ぶん の ひ shuu bun no hi - autumn equinox holiday (in September)
分散 - ぶん さん bun san - dispersion; breakup; divergence; variance
Useful Examples ![]()
Japanese: 四年生はまだ英語が分からない。
Romaji: yo nen sei wa mada eigo ga wakaranai.
English: 4th graders don't understand English yet. [mada=yet]
Japanese: ケーキを半分食べました。
Romaji: ke-ki o hanbun tabemashita.
English: (I) ate half of the cake.
Japanese: 一分かからず。
Romaji: ippun kakarazu.
English: It doesn't take a minute. (whatever you are talking about doesn't take long)
Japanese: よく分かりません。
Romaji: yoku wakarimasen.
English: I don't understand (well).
Japanese: 勝ち負けの確率は50分50分です。
Romaji: Kachimake no kakuritsu wa gojuubun gojuubun desu.
Literal: Win/loss probability 50 part 50 part is.
English: The chances of winning or losing are equal.
Japanese: この文章の構造がどうなっているか分りますか。
Romaji: kono bun shou no kou zou ga dou natte iru ka wakarimasu ka
Literal: this sentence's structure how becoming understand ?
English: Do you understand the structure of this sentence?
Japanese: 自分の才能を生かせるような仕事をしたい
Romaji: jibun no sainou wo ikaseru you na shigoto wo shitai.
Literal: my own abilities make-the-most-of like work want
English: I want to do work that will make the most of my abilities.
Japanese: 紙に自分の名を記入した。
Romaji: kami ni jibun no mei o kinyuu shita.
English: I filled in my name on the paper.
Japanese: 犬は黒と白の見分けがつく。
Romaji: inu wa kuro to shiro no miwake ga tsuku.
English: Dogs see in black and white.
Japanese: あの男は自分の名前さえ書けない。
Romaji: ano otoko wa jibun no namae sae kakenai.
English: That man can not so much as write his name.
Japanese: 月は自分では光らない。
Romaji: tsuki wa jibun de wa hikaranai.
English: The moon doesn't have light of its own.
Japanese: この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Romaji: kono aida, kidu itara saidobure-ki ageppanashi de unten shiteta. jibun de mo, yoku kuruma ugoiteta to omou kedo.
English: The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
Japanese: 何が起こるか分らない。
Romaji: nani ga okoru ka wakaranai.
English: You never know what will happen.
Japanese: この分野では多くの科学者たちが研究している。
Romaji: kono bunya de wa ooku no kagakusha tachi ga kenkyuu shite iru.
English: Many scientists are working in this field.
Japanese: 妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
Romaji: imouto wa jibun no subete no mochi mono o taisetsu ni suru.
English: My sister takes care of everything she possesses.
Japanese: 学生の3分の2がその集会に出ました。
Romaji: gakusei no sanbun no ni ga sono shuukai ni demashita.
English: Two-thirds of the students came to the meeting.
Japanese: 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Romaji: gofun bakari kono michi o ikeba, migite ni sono hyakkaten ga arimasu.
English: Go down the street for about five minutes, and you will see the Department store to the right.
Japanese: 特別いい気分だ。
Romaji: tokubetsu ii kibun da.
English: I feel just fine.
Japanese: うまくいく可能性は十分にある。
Romaji: umaku iku kanousei wa juubun ni aru.
English: There is a good chance of success.
Japanese: ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
Romaji: jimu wa mezameru to, jibun ga heya ni hitori na no ni ki ga tsuita.
English: Jim awoke and found himself alone in the room.
Look alike kanji ![]()
Notes/Mnemonic ![]()
The bottom part is a sword (刀) and think of the sword dividing the top part into two parts
Many example sentences are from the Tanaka Corpus as modified for use with WWWJDIC.
- Printer-friendly version
- Login or register to post comments
- Email this page





Recent comments
2 hours 53 min ago
3 hours 57 sec ago
2 days 21 hours ago
2 days 21 hours ago
3 days 6 hours ago
3 days 7 hours ago
3 days 12 hours ago
4 days 8 hours ago
4 days 8 hours ago
4 days 8 hours ago