Lessons: | Beginners | Grammar | Kanji | Culture | Vocabulary | General Lessons | Fun!
忍者走り Running Ninja-style
Submitted by admin on Wed, 08/06/2008 - 18:13
|
忍者走り running ninja-style |
|
|
|
SUGGESTED USAGE: クレイの諺: 「忍者走りをするとき、靴ひもがゆるんでいると悲惨なことを招く」 |
ABOUT SUGGESTED USAGE:
クレイの諺 kurei no kotowaza - Clays (thats me) proverb
するとき suru toki - when this is done
靴ひも kutsu himo - shoe strings
ゆるんでいる yurun deiru - the state of being loose The ~deiru form of yurui (loose) which makes it mean loose now or loose-ing
と to - if this happens, then this will also happen; and
悲惨 hi san - misery, unhappy, terrible
こと koto - a thing, matter
招く maneku - to invite
»
- Printer-friendly version
- Login or register to post comments

