Lessons: | Beginners | Grammar | Kanji | Culture | Vocabulary | General Lessons | Fun!

Chapter Five: Dialog

dialogdialog

Click on any part of the kaiwa (dialog) to get an instant translation

A SLEEPY FRANK STRUGGLES TO HIS FEET

WHILE THE TWO OBAASANS CHAT AWAY...

[OBAASAN] いきましょう!
ikimashou!
[FRANK] どこに?
doko ni?
[OBAASAN] となりうちに。
tonari no uchi ni.
[FRANK] いいよ。
ii yo.

<Moments later our hero and Obaasan are at tonari's house>

[FRANK & OBAASAN] こんばんは!
konban wa!
[TONARI NO OBAASAN] こんばんは、 あら、 その人は だれですか?
konban wa, ara, sono hito wa dare desu ka?
[FRANK] フランクと もうします。 はじめまして。

furanku to moushimasu. hajimemashite.
[TONARI NO OBAASAN はじめまして、いらっしゃい!
hajimemashite, irasshai!
[FRANK & OBAASAN] おじゃまします!
ojama shimasu!
[FRANK] いいうち です ね。
ii uchi desu ne.
[TONARI NO OBAASAN] ありがとう ございます。 すわって ください。
arigatou gozaimasu . suwatte kudasai.
[FRANK] どこに?
doko ni?
[TONARI NO OBAASAN] どこでも。 おちゃでものみますか?
dokodemo. ocha demo nomimasu ka?
[FRANK] いいですね。 ありがとう。
ii desu ne. arigatou.

<Over o-cha, world politics and matters of intergalactic importance are overlooked in favor of local gossip>

[TONARI NO OBAASAN] ねえねえ、 となり 山田さん こと きいた?
nee nee, tonari no yamada san no koto wa kiita?

<whispers>

[OBAASAN] うそ!
uso!
[TONARI NO OBAASAN] ほんとうですよ。
hontou desu yo.
KANJI FOCUS
Write the kanji many times on a piece of paper


meaning: mountain
pronounced: san, yama

examples:
yama - a mountain
富士山 fu ji san - Mt. fuji [contrary to popular belief the 'san' in 'fujisan' is not 'Mr.' 'Fujisan' does not mean, "Mr. Fuji" :)]



meaning: rice field
pronounced: ta (sometimes changes to DA)

examples:
田植え ta ue - rice planting

 

translation

Obaasan - Let's go!
Frank - Where to?
Obaasan - Next door neighbor's house.
Frank - OK.
Frank & Obaasan - Good evening!
Next door Obaasan - Good evening, Oh! Who is that person?
Frank - I am Frank. Nice to meet you.
Next door Obaasan - Nice to meet you! Welcome.
Frank & Obaasan - Sorry to intrude.
Frank - Nice house!
Next door Obaasan - Thank you, please sit down.
Frank - Where?
Next door Obaasan - Anywhere. Would you like O-cha or something to drink?
Frank - Sounds good, thanks.
Next door Obaasan - Hey, listen. Did you hear about Mr (or Mrs) Yamada next door?
(Whispers)
Obaasan
- You're kidding!?
Next door Obaasan - It's true!
0

Support those who Support TJP!

User login

Shoutbox

  • 10:19:47 hubika333< I hope you will stick around, but if you want to delete your personal information and email address, just edit your account.
  • 14:36:41 With the kanji I have no trouble learning them because i speak chinese and the charichers are the same but i am having trouble understanding how to use them...is there a system or is it all just memorising individual word combo's???
  • 01:27:09 Hey guys how do you get a chance to study abroad in Japan? I don't really understand the program though I would want to study in Japan... Can anyone who knows this or is currently studying abroad in Japan please PM me and I'll give you my email so we can talk about it thanks!!
  • 07:09:00 I just wanted the possibility to delete my account if it were that I leave for whatever reason. I hate leaving trails of accounts on the internet.
  • 07:34:58 hubika333< I certainly understand. You can edit out your personal information anytime in your account. But I hope you will stick around. We have a few new and fun things about to happen here.
  • 12:06:52 Hello all, next sunday (7-Dec) I'll have 3 kyu test, pls. give me luck... I just come to get some cheer up! hehehe...Thanks
  • 12:40:39 Nanthaka< Good Luck! Now I need some (or rather lots of it) too, because I'm totally unprepared. =\
  • 13:51:19 Good Luck to you "dayever" I wish you pass the test, ganbatte kudasai
  • 15:15:06 Hey Clay, what new and fun things are about to happen?? 楽しみにしています!!
  • 02:22:46 tokai devotee< :) You will just have to wait and see.

New Forum

Who's online

There are currently 1 user and 17 guests online.

Online users