Must do なければなりません
This is a
mouthful! But it is so useful. Learn it well
TO MAKE IT: plain negative form - i + ければ なりません kereba narimasen
ピーマン を 食べなければ なりません。 [Would be 食べない for the plain negative form ]
pi-man o tabenakereba narimasen.
(I) must eat green peppers. (Many Japanese children don't like green peppers)Say that 5 times fast with your mouth full!
Perhaps the most useful usage is:
~しなければ なりません
The し shi is from suru (to do)勉強 しなければ なりません。
benkyou shinakereba narimasen.
(I) must (have to) study.しなければ なりません。
shinakereba narimasen.
(I) must (have to) do (it).
»
- Printer-friendly version
- Login or register to post comments
- Email this page





しなければ
I've also heard of 「しなくてはだめだ。」. Is using しなければ instead of しなくては more polite?
Does しなければ go with なりません to make the polite form of it?