あつあつ Lovey-Dovey

Atsu Atsu あつあつ Lovey-Dovey

OK, so “passionate love” would sound better, but the video uses “Lovey-Dovey” and we’re sticking with it!

You may want to pause during the breakdown since the video moves a little fast.


あつあつ

atsu atsu
lovey-dovey; head over heels in love

"hot hot" can also be used to describe hot food just out of the oven.

Here is our example sentence:



結婚したばかりのあの二人は、いつもあつあつだ。

kekkon shita bakari no ano futari wa, itsumo atsu atsu da.
Those two newlyweds are always lovey-dovey.

Is this site helping your Japanese? Do you have a spare $1 to help Clay pay the bills?




View Some TJS Supporters!


DarwinGenome Guides – helpful academic writing tips for students
Expert assistance with languages homework help for every student at ezassignmenthelp
123Writings.com writes admission essays since 2013

Get Clay’s Kanji 100 eBook For FREE

Claim Your Two Tocks Before Midnight eBook for FREE

Leave your comment below!