Meeting and Greeting: Basic Japanese Conversation Dialogue for Beginners

Meeting and Greeting: Basic Japanese Conversation Dialogue for Beginners

Learn Japanese through Dialogues: Meetings and Greetings


DIALOGUE ONE: Meeting for the First Time

In this article, we will examine a dialogue between two people who are meeting for the first time. Listen to the dialogue while going through the text, spend some time going through the grammar notes, and then listen to it once more–this time, hopefully, with greater comprehension.

If you like this lesson, check out our Learn Japanese through Dialogues series of eBooks (or paperback) + MP3s. This particular dialogue is from the book “Meetings and Greetings” as seen to the left. See the bottom for a special discount to get four of these eBooks, each with eight or more dialogues, for the price of one eBook.

 

Let’s begin today’s lesson…

 

Dialogue One: in Japanese
Meeting for the First Time

 

はじめまして。マイクと申します。
hajimemashite. Maiku to moushimasu.
How do you do? I am Mike.

Grammatical Notes

はじめまして。由美です。
hajimemashite. Yumi desu.
Nice to meet you. I’m Yumi.

Grammatical Notes

どうぞよろしくお願いします。
douzo yoroshiku onegaishimasu.
Pleased to meet you.

Grammatical Notes

どこから来ましたか?
doko kara kimashita ka?
Where are you from?

Grammatical Notes

アメリカです。
amerika desu.
America. (U.S.)

Grammatical Notes

アメリカのどこですか?
amerika no doko desu ka?
Where in America?

Grammatical Notes

ロリダ州です。
furorida shuu desu.
Florida.

Grammatical Notes

フロリダは暑いでしょう?
furorida wa atsui deshou?
Florida is hot, isn’t it?

Grammatical Notes

はい、暑いです。由美さんの出身はどこですか?
hai, atsui desu. yumi-san no shusshin wa doko desu ka?
Yes, it is hot. Where are you from?

Grammatical Notes

東京です。
toukyou desu.
Tokyo.

Grammatical Notes

僕は東京が好きです。
boku wa toukyou ga suki desu.
I like Tokyo.

Grammatical Notes

そうですか、あ、私はそろそろ仕事に行かなくちゃ。それじゃまた。
sou desu ka, a, watashi wa sorosoro shigoto ni ikanakucha. sore ja mata.
Really? Oh! I have to go to work soon. See you later.

Grammatical Notes

はい。さようなら。
hai, sayounara.
Yes, goodbye.

Grammatical Notes

 

Learn the vocabulary:

Listen to the dialogue again. This time with repetition.

 


Did you enjoy this lesson? This is the first dialogue from the Greetings and Meetings eBook. Get that eBook plus Beginning Conversations, at the Restaurant, and Asking Directions for only $5.

Get all four Japanese Dialogues study packs for one low price. Separately, these four eBooks (also includes MP3s as well as Kindle, ePub, and PDF versions) would cost $17.96 at Amazon. Click here to lock in this limited time offer now.

Japanese Idiom: あいづちを打つ Making Sounds to Show Comprehension

Japanese Idiom: あいづちを打つ Making Sounds to Show Comprehension

Japanese Idiom Lesson:

あいづちを打つ
aizuchi o utsu
sounds given during a conversation to show you are listening and engaged



When talking with someone, to show you are engaged in the conversation, you may nod or say things like “That’s right” or “You don’t say!”

Examples of あいづち aizuchi in Japanese are 「はい」hai, 「うん」un, 「へえ」hee, and「なるほど」naruhodo.



This idiom comes from the rhythm the blacksmith and his apprentice have when trading blows hammering hot metal. The “ai” means “together” and “tsuchi” is a hammer. “utsu” means to hit. Two people hammering hot metal require careful coordination as do people in conversation.


あの人の話は面白くなかったけれど、一応あいづちを打ちながら聞いていた。
That person’s story was not interesting, but I listened while throwing in the occasional “uh huh” and “yes.”

あの人 ano hito—that person
hanashi—story; talk
面白くなかった omoshiroku nakatta—wasn’t interest
けれど keredo—but; however
一応 ichi ou—for the time being
~ながら ~nagara—while


Quick Japanese Lesson: Making Reservations at a Japanese Restaurant

Quick Japanese Lesson: Making Reservations at a Japanese Restaurant

Learn Japanese through Dialogues: At the Restaurant
DIALOGUE ONE: Making Reservations

In this article, we will look at a typical restaurant reservations scenario. Listen to the dialogue while going through the text, spend some time going through the grammar notes, and then listen to it once more–this time, hopefully, with greater comprehension.

If you like this lesson, check out our Learn Japanese through Dialogues series of eBooks (or paperback) + MP3s. This particular dialogue is from the book “At the Restaurant” as seen to the left. See the bottom of a way to get four of these eBooks, each with eight or more dialogues, for the price of one eBook.

 

Let’s begin today’s lesson…

Dialogue One: in Japanese
Making Reservations

あの、すみませんが、今夜8時に予約をしたいのですが。
ano, sumimasen ga, konya hachi ji ni yoyaku wo shitai no desu ga.
Hello. I would like to make a reservation for tonight at eight.

Grammatical Notes

はい、かしこまりました。何名様ですか?
hai, kashikomarimashita. nanmei sama desu ka?
Sure, how many people will be in your party?

Grammatical Notes

四人です。
yonin desu.
Four.

Grammatical Notes

室内のテーブル席になさいますか?それとも、屋外になさいますか?
shitsunai no te-buru seki ni nasaimasu ka? soretomo, okugai ni nasaimasu ka?
Would you like a table inside or would you prefer a seat outside?

Grammatical Notes

天気がいいので、外がいいと思います。
tenki ga ii node, soto ga ii to omoimasu.
The weather is nice so outside would be great.

Grammatical Notes

はい、かしこまりました。なにかほかにご希望などはございませんか?
hai, kashikomarimashita. nanika hokani gokibou nado wa gozaimasen ka?
Sure. Is there anything else I can get for you?

Grammatical Notes

 

はい、あります。私の妻の誕生日ですので、ケーキをテーブルに持ってきてほしいのですが。
hai, arimasu. watashi no tsuma no tanjoubi desu node, ke-ki wo te-buru ni motte kite hoshii no desu ga.
Yes, it is my wife’s birthday and I would like a cake brought to the table.

Grammatical Notes

それは素敵なお考えですね。お食事のあと、ケーキをお持ちいたします。
sore wa suteki na okangae desu ne. o shokuji no ato, ke-ki wo omochi itashimasu.
How nice! Yes, we can have it brought out at the end of your meal.

Grammatical Notes

いいですね、それと、食後にワインもお願いしたいのですが
ii desu ne, soreto, shokugo ni wain mo onegai shitai no desu ga.
Great! I would also like a bottle of wine after the meal.

Grammatical Notes

はい、屋外のお席、8時にご予約承りました。
hai, okugai no oseki, hachi ji ni goyoyaku uketamawarimashita.
Okay, your table for four outside will be ready for you at eight o’clock.

Grammatical Notes

ありがとうございます。ワインとケーキは、ウエイトレスが持ってきてくれますね?
arigatou gozaimasu. wain to ke-ki wa, ueitoresu ga motte kite kuremasu ne?
Thank you, and our server will bring out the wine and cake?

Grammatical Notes

はい、お食事のあと、お持ちいたします。そのほかになにかございますか?
hai, o shokuji no ato, omochi itashimasu. sono hokani nanika gozaimasu ka?
Yes, at the end of your meal. May I help you with anything else?

Grammatical Notes

いえ、ありません。以上です。
ie, arimasen. ijou desu.
No, thank you. That will be all.

Grammatical Notes

ありがとうございました。
arigatou gozaimashita.
Thank you.

Grammatical Notes

Did you enjoy this lesson? This is the first dialogue from the At the Restaurant eBook. Get that eBook plus Beginning Conversations, Greetings and Meetings, and Asking Directions for only $5.

Get all four Japanese Dialogues study packs for one low price. Separately, these four eBooks (also includes MP3s as well as Kindle, ePub, and PDF versions) would cost $17.96 at Amazon. Click here to lock in this limited time offer now.