あいづち responding during conversation

The origin of あいづち aizuchi [相槌] Click Here

言葉の語源 kotoba no gogen – The origin of words:

あいづち aizuchi [相槌]

Meaning: verbal or non verbal responses of agreement while someone is speaking. (While listening to someone you nod for example)

Hint: Remember the “zu” is づ


あいづちを打つ
aizuchi o utsu

Example: あの人のはなしは面白くなかったけれど、一応あいづちを打ちながら聞いていた。


ano hito no hanashi wa omoshiroku nakatta keredo, ichiou aizuchi o uchinagara kiiteita
That person’s story wasn’t interesting, but I listened while throwing in the occasional “uh huh” or “yes.”

Example: クレイさんは、「そうですね」と相づちを打ちました。
kurei san wa “sou desu ne” to aizuchi o uchimashita.
Clay agreed with a nod of “that’s right”.

Origin: This word comes from the conversation-like pounding when making swords. Sword makers would use a hammer called つち (槌) to pound the molten metal into the right shape. Several people would take turns pounding in a rhythm as if conversing with each other but without words. From this came the meaning of responding to someone non verbally while speaking.

Is this site helping your Japanese? Do you have a spare $1 to help Clay pay the bills?




View Some TJS Supporters!


DarwinGenome Guides – helpful academic writing tips for students
Expert assistance with languages homework help for every student at ezassignmenthelp
123Writings.com writes admission essays since 2013

Get Clay’s Kanji 100 eBook For FREE

Claim Your Two Tocks Before Midnight eBook for FREE

Facebook your comment here! 😀
%d bloggers like this: