猿も木から落ちる Even Monkeys Fall from Trees

One of the most famous Japanese proverbs: Even Monkeys fall from Trees

猿も木から落ちる
saru mo ki kara ochiru
Even Monkeys fall from Trees.

Japanese proverbs

Transparent

 

猿も木から落ちる
Even Monkeys fall from Trees

猿も木から落ちる
Japanese
さるも き から おちる saru mo ki kara ochiru
Literal
Even monkeys fall from trees.
English Equivalent
Everyone makes mistakes.
Notes

One of the most famous Japanese proverbs out there!

猿も saru mo – Even a Monkey
木から ki kara – from a tree
落ちる ochiru – to fall

The example sentence (not to be taken too seriously), is more for intermediates:

Example Sentence


猿も木から落ちるというけど、あんなに賢い国語の先生が、「一」という字を間違えたな んて信じられない。
saru mo ki kara ochiru to iu kedo, anna ni kashikoi kokugo no sensei ga, ichi to iu ji o machigaeta nante shijirarenai
As they say, “Even monkeys fall from trees,” but for such a brilliant Japanese teacher to mess up such a character is hard to believe.

 

Vocabulary image

猿も saru mo – Even a Monkey
木から ki kara – from a tree
落ちる ochiru – to fall
という to iu – is like a quotation marker
けど kedo – but
あんなに annani– for such a
賢い kashikoi – wise; bright; clever
国語の先生 kokugo no sensei – teacher of Japanese
ichi – one; indisputably the easiest of all kanji
という to iu – is like a quotation marker
ji – character; here meaning Chinese characters
間違えた machigaeta - made a mistake
なんて nante - such as but with a negative emphasis
信じられない shinjirarenai – I can’t believe it

Is this site helping your Japanese? Do you have a spare $1 to help Clay pay the bills?




View Some TJS Supporters!


DarwinGenome Guides – helpful academic writing tips for students
Expert assistance with languages homework help for every student at ezassignmenthelp
123Writings.com writes admission essays since 2013

Get Clay’s Kanji 100 eBook For FREE

Claim Your Two Tocks Before Midnight eBook for FREE

Leave your comment below!