Long, Useless Words

Long strings of kanji better expressed in katakana

Today’s list will deal with a look at insanely long kanji combos that describe words that are more easily expressed in foreign katakana words.  Wheh! If I lost you there and I think I did , don’t worry there are even more incomprehensible examples to follow!

1 ) 清涼飲料水 ( sei ryou in ryou sui )
        MEANING:  “Soft Drinks”
        KATAKANA: コーラ ( ko-ra )


2 ) 未確認飛行物体 ( mi kaku nin hi kou buttai )
        MEANING:  “Unidentified Flying Object”
         KATAKANA:  ユーフォー ( yu-fo- )


3 ) 自動販売機 ( ji dou han bai ki ) [not really useless!]         MEANING:  “Vending machine (for drinks…)”
        SHORTENED KANJI: 自販機 ( ji han ki )


4 ) 流行性感冒 ( ryuu kou sei kan bou )
        MEANING: “Influenza”
        KATAKANA: インフルエンザ ( infuruenza )

Is this site helping your Japanese? Do you have a spare $1 to help Clay pay the bills?

View Some TJS Supporters!

DarwinGenome Guides – helpful academic writing tips for students
Expert assistance with languages homework help for every student at ezassignmenthelp
123Writings.com writes admission essays since 2013

Get Clay’s Kanji 100 eBook For FREE

Claim Your Two Tocks Before Midnight eBook for FREE

%d bloggers like this: