Home » Vocabulary » Long, Useless Words

Long, Useless Words

Long strings of kanji better expressed in katakana

Today’s list will deal with a look at insanely long kanji combos that describe words that are more easily expressed in foreign katakana words.  Wheh! If I lost you there and I think I did , don’t worry there are even more incomprehensible examples to follow!

1 ) 清涼飲料水 ( sei ryou in ryou sui )
        MEANING:  “Soft Drinks”
        KATAKANA: コーラ ( ko-ra )

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

2 ) 未確認飛行物体 ( mi kaku nin hi kou buttai )
        MEANING:  “Unidentified Flying Object”
         KATAKANA:  ユーフォー ( yu-fo- )

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

3 ) 自動販売機 ( ji dou han bai ki ) [not really useless!]         MEANING:  “Vending machine (for drinks…)”
        SHORTENED KANJI: 自販機 ( ji han ki )

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

4 ) 流行性感冒 ( ryuu kou sei kan bou )
        MEANING: “Influenza”
        KATAKANA: インフルエンザ ( infuruenza )

Enjoy & Happy Sharing!

or facebook your comment here! 😀

FREE EMAIL COURSES

LINK TO INTEREST

FREE EBOOKS

Get Clay’s Kanji 100 eBook For FREE

TJS-Newsletter-FB-ad

Get Clay's Fiction eBook for FREE

fb-ad-clay-landing-page-6