fbpx

An oyaji gyagu means a “boring pun” or “an old person’s (flat) joke.”

おやじ means “one’s father” or “an old man.” ギャグ comes from “gag” and while the English word can indicate an act (e.g. a practical joke), ギャグ in Japanese is usually verbal speech.

Here are a few classic and corny おやじギャグ. Use at your own risk!


そうだ!ソーダを()もう

“I got it! I’ll drink soda.”

Okay, none of these work in English. The word play involves そうだ (casual of そうです) and ソーダ which means “soda.”

そうだ is used when remembering something or deciding on something. “That’s right!”


スキーが()きです。

“I like skiing.”

Another innocent sounding English translation becomes an awful sounding pun in Japanese. ()き, to like, sounds like スキー, to ski.


カレーは、()れ~!

“The curry is spicy!”

Curry is カレー and (から)~ is a slang form of (から)い meaning spicy hot.


スイカ(やす)いか?

“Is the watermelon cheap?”

スイカ means “watermelon.” (やす)い means “cheap” or “inexpensive.” か is the question ender: suika yasui ka.


漢字(かんじ)のない(くに)はカナダ。

“A country with no kanji, Canada.”

The pun comes from the Japanese word for “Canada” which is カナダ. This could also be かな (kana, hiragana and katakana) + だ (plain form copula). The country without kanji is the country with only kana.


イルカはいるか?

“Are there dolphins?”

イルカ is a dolphin. いるか is asking if (dolphins) exist. Useful for your next beach trip.


鹿(しか)しかない。

“There’s nothing here but deer.”

鹿 means deer and しかない means “nothing but (deer).” It kind of works in English as a rhyme.


アリが(とう)さん、 ハエが(かあ)さん

“An ant is my father; a fly is my mother.”

アリが父さん sounds like “thank you” but means “an ant is (my) father.” Use a fly to represent the mother. This is from a Crayon Shinchan manga.


(うめ)()めぇ 。

“The plum is delicious.”

Plum in Japanese is “うめ.” “うめ” is also slang for うまい which means delicious.


(ねこ)()()んだ。

“The cat slept.”

寝ね込こむ means to “stay in bed” from exhaustion or sickness.


()(しろ)(いぬ)がいました、()(しろ)い 。

“There was a totally white dog. His tail was also white.”

()(しろ)い」 (tail is also white) sounds like おもしろい which means “interesting” or “amusing.”


和食(わしょく)きらい? わーショック!

“You don’t like Japanese style food? Shock!”

“わしょく” means Japanese food. “わ” is an exclamation like “wow.” ショック is “shock.”

0 0 vote
Article Rating

Subscribe
Notify of

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Subscribe to Makoto+ for a few bucks a month and get Makoto ezine, haiku lessons, repetition and shadowing, tongue twisters, and much more!

CLICK HERE TO LEARN MORE

Check out our growing library of our highly-discounted, instant downloadable digital bundles.

CLICK HERE TO VIEW ALL BUNDLES

Polish your Japanese!

Get your FREE email courses, or Become a Makoto+ Member.

__CONFIG_colors_palette__{"active_palette":0,"config":{"colors":{"62516":{"name":"Main Accent","parent":-1}},"gradients":[]},"palettes":[{"name":"Default Palette","value":{"colors":{"62516":{"val":"rgb(236, 248, 248)","hsl":{"h":180,"s":0.46,"l":0.95}}},"gradients":[]}}]}__CONFIG_colors_palette__
FREE EMAIL COURSES
__CONFIG_colors_palette__{"active_palette":0,"config":{"colors":{"62516":{"name":"Main Accent","parent":-1}},"gradients":[]},"palettes":[{"name":"Default Palette","value":{"colors":{"62516":{"val":"rgb(236, 248, 248)","hsl":{"h":180,"s":0.46,"l":0.95}}},"gradients":[]}}]}__CONFIG_colors_palette__
BECOME A MAKOTO+ MEMBER

Advertise Here
>
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x