Hanasaka Jiisan – SLOW SPEED – Click here to download – DOWNLOAD AUDIO
Hanasaka Jiisan – NORMAL SPEED – Click here to download – DOWNLOAD AUDIO
IN THIS ISSUE: May 2019
NEW READER: Frank and the Obaasan & Hanasaka Jiisan, the Blossoming Old Man
Laughs, Jokes, Riddles, and Puns
Vocabulary: Don’t Stick Out!
Prefecture Spotlight: Tokushima
Phrase of the Day: omoigakenai
Kanji Spotlight: Body Part Kanji
Grammar Time! ga
Japanese Readers: Frank & the Obaasan Episode 11 and Hanasaka Jiisan
We decided to make a quick video with Thanksgiving related words in Japanese. This is a special video since my son edited it for us–thank you Makoto!
Here are the words in the video, plus a few extra.
Turkey 七面鳥 shichimenchou
[Turkeys aren’t native to Japan. There are a few ideas why turkeys are called 七面鳥 (literally, seven faced bird). One is cooking a turkey is a lot of work and 七面倒 shichimendou means “great trouble” or “difficulty.” Another possible origin is the bird’s face has a variety of colors. Thus it has seven faces. Who knows?]
Pumpkin Pie パンプキンパイ panpukin pai
[This is a loan word from English and therefore written in katakana]
Family 家族 kazoku
[家 house + 族 tribe]
Feast ごちそう gochisou
[ごちそうする means to treat someone (buy a meal for someone); ごちそうさま is often said after a meal as thanks for the good food.]
Pumpkin かぼちゃ kabocha
[From Portuguese “Cambodia abóbora”]
Now, let’s look at Yumi’s words in the video:
こんにちは、みなさん konnichi wa, minasan Hello, everyone.
[You can say みんな or みなさん but みんなさん is not considered correct]
パトロンのみなさん、いつもありがとうございます。 patoron no minasan, itsumo arigatou gozaimasu.
As always, thank you so much, Patreon supporters!
[Since the action (the sense of thankfulness) is on-going, we wouldn’t use the past tense ありがとうございました]
Thanksgiving Dayは日本語で、感謝祭といいます。 Thanksgiving Day wa nihongo de, kanshasai to iimasu.
Thanksgiving Day in Japanese is called “kanshasai.”
[While Japan doesn’t have a “Turkey Day,” there is 勤労感謝の日 kinrōkanshanohi Labor Thanksgiving Day. Today it is a day to commemorate labor, production, and general human well-being, but it was based on an ancient harvest festival known as 新嘗祭 niinamesai.]
今日はその感謝祭に関する日本語を勉強していきましょう。 kyou wa sono kanshasai ni kan suru nihongo wo benkyou shite ikimashou. Today, let’s use Thanksgiving Day to study Japanese.
[Literally: today; this Thanksgiving Day; concerning; Japanese language; study; to deliberately do (していく shows doing something deliberately. The いく as an auxiliary verb means “to continue” with purpose.)]
それでは、あしたは家族で楽しい感謝祭をお過ごしください。 sore dewa, ashita wa kazoku de tanoshii kanshasai o osugoshi kudasai. Well, then. Tomorrow, please enjoy spending Thanksgiving Day with your family.