About -na Adjectives in Japanese
|BEFORE THE LESSON YOU NEED TO KNOW…
Adjectives are split into 2 groups, -i adjectives and -na adjectives. For -i adjectives click here
2) -na ADJECTIVES – the easy kind! They don’t change much!
An example of an -na adjective is げんき genki (healthy, vigorous, energetic…) or きれい kirei (pretty, beautiful) or しずか shizuka (quiet) [notice the endings are all different & may include an -i ending!]
Someone [Ken Suzuki] mentioned that NA adjectives are usually made of 2 kanji. For example [きれい is 綺麗 || すてき is 素敵] whereas -i adjectives are usually made of one kanji plus at least one hiragana and ends in a hiragana i . This is good only if you know the kanji! If you don’t, don’t worry, you will be able to tell the difference between -na and -i adjectives in time.
When a -na adjective is placed before a noun, a –na is added: genki (energetic) >>> genki na ko – a energetic (healthy) child
Very often -na adjectives actually act like nouns!
LET’S TAKE A CLOSER LOOK AT THIS…
SENTENCE #1: non-past lone adjective!
|あなたは きれい です。
anata wa kirei desu.
You are beautiful.
|Here the adjective kirei (beautiful) is used by itself (not modifying a noun or anything). It doesn’t change at all!|
- Easy enough! But let’s add a noun…
SENTENCE #2: non-past modifying adjective!
|あなたは きれい な 人 です。
anata wa kirei na hito desu.
You are a beautiful person.
|Now the adjective kirei is modifying a noun hito (person). Therefore the –na is added.|
- for -na adjectives there the only change is in adding or taking away the na . Let’s go negative…
SENTENCE #3: non-past negative!
|あなたは きれい では ありません。
anata wa kirei dewa arimasen.
You are NOT beautiful.
|Notice the -na adjective doesn’t change. Whereas with -i adjectives , the adjective changes and not the verb [ anata wa kawakunai desu. You are not cute.]Note you can also use the more familiar form of ja nai instead of dewa arimasen . & the wa in dewa is actually a particle and is written with the hiragana ha but pronounced wa.|
SENTENCE #4: past!
|あなたは きれい でした。
anata wa kirei deshita.
You were beautiful.
|Again nothing changes but the verb. –na adjectives act very much like nouns.|
- Easy! Just remember the -na is added before nouns >>> kirei na neko – beautiful cat
SENTENCE #5: past negative!
|あなたは きれい では ありません でした。
anata wa kirei dewa arimasen deshita.
You were not beautiful.
|Once again we simply treat the -na adjective as a noun and only the verb changes. The familiar form would be anata wa kirei ja nakatta.|
*** I SUGGEST MEMORIZING A FEW GOOD ONE-WORD EXAMPLES. THE FOLLOWING ARE USED JUST AS THEY ARE VERY OFTEN IN JAPANESE:
|– by itself||
|– modifying a noun; add -na||しずか な (ところ)
shizuka na (tokoro)
A quiet (place.)
|べんり な (ところ)
benri na (tokoro )
a convenient (place!)
Sambobuk graciously prettied up the HTML for this page
Exclusive Deal For You The Complete Japanese Reader Collection. This bundle set includes ALL EIGHT Volumes of the Japanese Reader Collection in digital format (Each priced at $4.49 at Amazon). Download instantly and begin improving your Japanese reading skills (PDFs, ePub, MOBI), listening abilities (MP3s), and vocabulary. An amazing value! Click the image below to learn more.
Sharing is Caring...