馬が合わない Not get along

馬が合わない
Not get along



The word:

Closer look at the kanji:

B = Beginner | I = Intermediate
| A = Advanced

馬が合わない
uma ga awanai

Not get along

uma horse

合わない awanai not match (neg of 合う)




竹馬 take uma – stilts, walking on stilts (bamboo horse) [I]

馬鹿 ba ka – fool, idiot [B]
子馬 ko uma – pony [B]
具合がいい gu ai ga ii – healthy, good condition [I]
試合 shi ai – match, game, contest [I]
知り合い shiri ai – an acquaintance; someone you know [B]

Will our hero, Wilber, return home in time…?


SUGGESTED USAGE:

ウィルバーの弟は、ミスターエドと馬が合わなかったので、有名なテレビ番組は悲劇に終わった。
wiruba- no otouto wa misuta- edo to uma ga awanakatta no de yuumei na terebi bangumi wa higeki ni owatta.

Wilbers younger borther never really hit it off with Mr. Ed, so a famous television program ended in tragedy.

ABOUT SUGGESTED USAGE:

ウィルバー wiruba- – Wilbur (Mr. Eds owner)

no – possessive marker acts like the apostraphe S here

otouto – younger brother older brother is ANI and brothers in general is KYOUDAI
ミスターエド misuta- edo – Mister Ed The famous Mister Ed
ので node – therefore this is a connector of phrases that shows cause and effect

有名な yuu mei na – famous the NA is used before nouns (BANGUMI)
番組 ban gumi – (TV) program
悲劇 hi geki – tragedy Romeo and Juliet is a HIGEKI

終わった owatta – finished, ended simple past


Is this site helping your Japanese? Do you have a spare $1 to help Clay pay the bills?




View Some TJS Supporters!


DarwinGenome Guides – helpful academic writing tips for students
Expert assistance with languages homework help for every student at ezassignmenthelp
123Writings.com writes admission essays since 2013

Get Clay’s Kanji 100 eBook For FREE

Claim Your Two Tocks Before Midnight eBook for FREE