fbpx
[wpseo_breadcrumb]


油を売る Sell Oil (slang: goof off when you should be working)

油を売る

lit: sell oil (slang: goof off when you should be working)



The word:

Closer look at the kanji:

B = Beginner | I = Intermediate
| A = Advanced

油を売る
abura o uru
lit: sell oil (slang: goof off when you should be working)

abura oil

売る uru to sell

石油 seki yu – oil (black stuff) [I]

油田 yu den – oil field [A]
サラダ油 sarada yu – salad (cooking) oil [I]
売り場 uri ba – market place [B]
売り切れ uri kire – sold out [B]


Bring me another one, Joe…


SUGGESTED USAGE:

ジョー、本当に油をうっても、誰も信じてくれませんよ。
jo-, hontou ni abura o utte mo, dare mo shinjite kuremasen yo.

Joe, even when I truly sell oil, no one believes me!

ABOUT SUGGESTED USAGE:

ジョー jo- – Joe The cliche bartender

本当に hontou ni – really, truly This is one of those ‘if you were lost in Japan with only 100 words’ words

誰も dare mo – nobody the MO is often added to show nothing: nanimo = nothing; itsumo = always (never a when);
信じる shinjiru – trust, believe, have faith
信じてくれません shinjite kuremasen – wont believe KUREMASEN actually means wont receive; wont receive belief

yo – emphatic its what you add to emphasis your distress!



Sharing is Caring...

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Support Us On Patreon

become TheJapanesePage patreon

FREE EMAIL COURSES

KANJI A DAY IMAGE

WORD A DAY IMAGE

GRAMMAR LESSONS

LINK TO INTEREST

FREE EBOOKS

Get Clay’s Kanji 100 eBook For FREE

TJS-Newsletter-FB-ad

Get Clay's Fiction eBook for FREE

fb-ad-clay-landing-page-6

Join our two TheJapanShop.com email lists for freebies, exclusive coupons, and the latest information.

Kanji Girl

Get your copy of Kanji 100 (eBook) for FREE!

Super Suiyoubi

Get Super Suiyoubi once-a-week sale

Polish your Japanese!

Get your FREE email courses, or Be A Patron.