fbpx
[wpseo_breadcrumb]


忍者走り Running Ninja-style

忍者走り

running ninja-style



The word:

Closer look at the kanji:

B = Beginner | I = Intermediate
| A = Advanced

忍者走り
nin ja bashiri

running ninja-style

忍者 nin ja a ninja (Yes, these are THE kanji)

nin patience, endure, secret, sneak

sha (sound changes to ja) someone, a person, man

走り hashiri (again sound change to Bashiri) to run


忍耐 nin tai – patience, endurance [I]

医者 issha – doctor [B]
学者 gaku sha – scholar [I]
脱走 dassou – escape [A]

絵 by Yumi


SUGGESTED USAGE:

クレイの諺: 「忍者走りをするとき、靴ひもがゆるんでいると悲惨なことを招く」
kurei no kotowaza: ninjabashiri o suru toki, kutsuhimo ga yurundeiru to hisan na koto o maneku.

Clays proverb: When running ninja-style, having loose shoestrings invites misery.

ABOUT SUGGESTED USAGE:

クレイの諺 kurei no kotowaza – Clays (thats me) proverb

するとき suru toki – when this is done

靴ひも kutsu himo – shoe strings
ゆるんでいる yurun deiru – the state of being loose The ~deiru form of yurui (loose) which makes it mean loose now or loose-ing
to – if this happens, then this will also happen; and

悲惨 hi san – misery, unhappy, terrible
こと koto – a thing, matter
招く maneku – to invite



Sharing is Caring...

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

This Week’s TheJapanShop.com Sale

Japanese History Reader Volume 1-3 BUNDLE

Support Us On Patreon

become TheJapanesePage patreon

FREE EMAIL COURSES

KANJI A DAY IMAGE

WORD A DAY IMAGE

GRAMMAR LESSONS

LINK TO INTEREST

FREE EBOOKS

Get Clay’s Kanji 100 eBook For FREE

TJS-Newsletter-FB-ad

Get Clay's Fiction eBook for FREE

fb-ad-clay-landing-page-6