fbpx
[wpseo_breadcrumb]


百年目 The End

百年目

The End



The word:

Closer look at the kanji:

B = Beginner | I = Intermediate
| A = Advanced

百年目
hyaku nen me

The End

hyaku 100

nen year

me eye, counter (in this case counting years – the 100th year)



百万 hykau man – 1,000,000 (100 10,000s) [B]

百一匹ワンチャン hyaku ippiki wan chan – 101 Dalmations [B]
一年生 ichi nen sei – 1st grade (school 1st year elementary, junior high and high school) [B]
去年 kyo nen – last year [B]
二日目 futsuka me – the 2nd day (counting days) [I]

The Swappenator


SUGGESTED USAGE:

ここであったが、百年目!
koko de atta ga, hyaku nen me!

At such a time and such a place as this, we meet to face your end!

ABOUT SUGGESTED USAGE:

ここで koko de – here I kind of stretched the meaning to emphasis the time element too.

あった atta – met

ga – but…
百年目 hyakunenme – finally you will meet your end
The phrase implies waiting a long time before finally being able to
finish ones enemy. Or said when a plot or conspiracy is suddenly
discovered.



Sharing is Caring...

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

This Week’s TheJapanShop.com Sale

Frank Obaasan

Support Us On Patreon

become TheJapanesePage patreon

FREE EMAIL COURSES

KANJI A DAY IMAGE

WORD A DAY IMAGE

GRAMMAR LESSONS

LINK TO INTEREST

FREE EBOOKS

Get Clay’s Kanji 100 eBook For FREE

TJS-Newsletter-FB-ad

Get Clay's Fiction eBook for FREE

fb-ad-clay-landing-page-6