Makoto+ Members, click here to download all the sound files and a PDF with FOUR times the example sentences including quiz questions. Practice makes perfect!
What's the difference between 乗り越す and 乗り過ごす?
The Main Meaning
In Japanese, "乗り越す" and "乗り過ごす" both involve riding or being on a public transportation system, but they have slightly different meanings.
First, let’s break down the two phrases.
Kanji Vocabulary
乗り越す
Kanji:
- 乗: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
- 越: surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam
乗り過ごす
Kanji:
- 乗: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
- 過: overdo, exceed, go beyond, error
乗り越す
This simply refers to the act of riding beyond the destination where you've paid to go on a public transportation system, such as a train or a bus. It's like going past the point that your ticket allows you to go, either on purpose or by mistake, which often involves paying an additional fare afterwards. There is a phrase: "乗り越し精算" which means "fare settlement for the extra ride". You need to have this done after you get off the vehicle so you can pay the extra fare you owe, and this fee is called "乗り越し料金" (fare for the extra ride).
例文
今日は、いつもの駅を乗り越して、美味しいレストランがある駅まで行きましょう。
Translation and Vocabulary
乗り過ごす
This refers to missing your intended stop because you didn't get off the vehicle by mistake or for other unintended reasons. This could be because you were distracted, asleep, or for any other reasons that resulted in you not exiting at your destination.
例文
夜疲れている時は、眠って駅を乗り過ごさないように注意しましょう。
Translation and Vocabulary
In Conclusion
So, while both terms involve going past a particular point while riding a vehicle, 乗り過ごすmeans "accidentally or unintentionally missing the stop". On the other hand, "乗り越す" can be used for situations that are both intentional and also unintentional.
More Practice for Makoto+ Members
Now that you've learned the differences, get more example sentences and a quiz at MakotoPlus.com. If you aren't a member yet, please click here to learn more.