お世辞
flattery; kissing up
![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|
お世辞 | お o I believe this o is used to sarcastically give it an honorific feel | ごますり goma suri - similar to oseji ; kissing up... ; [lit. rubbing seseme] [I] |

This hand motion means "kissing up" and represents grinding sesame.
SUGGESTED USAGE:
世界の支配者と言われると、お世辞でもうれしい。
sekai no shihaisha to iwareru to, oseji demo ureshii.
Call me the dictator of the world and I will be happy, even if its only flattery.
ABOUT SUGGESTED USAGE:
- 世界 se kai - the world
- 支配者 shi hai sha - ruler the 者 indicates a person
- と言われると to iwareru to - if you say [the first と quotes the previous line and the second と connects to the second part of the sentence]
でも demo - even if...
うれしい ureshii - happy