Here are five kakkoii fighting phrases you might hear in anime Japanese or read in manga. Listen for them when you get to the fighting scenes.
Please note, all five of these can be rude–they are, after all, fighting words. Be careful how you use them, but saying them to your close Japanese friends could be fun.
Let’s get started with some Anime Fighting Phrases in Japanese…
Bring it on!
The かかって comes from a word that means “to start,” “to deal with,” “to handle.” こい is a somewhat rude command that means “come on!”
I accept your challenge!
When you are ready to take up the gauntlet, say, 「うけてたつ！」
I’ll never lose!
Said when things are not going well for the bad guy and he is about to lose. もん is an ender used for emphasis. もんか is used for creating rhetorical questions when the speaker actually believes the opposite is true. “Am I about to lose? No way!”
I’ll get you for this!
The bad guy is lost and he knows it. He is in an embarrassing retreat, but to save face, he says to the victorious hero, 「おぼえてろ！」 Literally, this is “I’ll remember this.” It can mean, “You’ll be sorry!” or “You’ll regret this!” or “I’ll get even someday!”
This is also pronounced ちきしょう. Literally, this means “livestock” or “beast.” When said when upset, however, it is a light curse. Dammit! Hang it all! Darn!
In the mountains of Japan, there are wild boar.(nihon no yama niwa, inoshishi ga imasu.)
[Japan’s mountains; at; wild boar; exists]
日本 【にほん】 Japan
の [possessive marker]
山 【やま】 mountain
には as for in
イノシシ wild boar
が [particle that usually shows subject]
います exists (living things)
Download Audio files here:
mountain (yama) – download
In the mountains of Japan, there are wild boar.(nihon no yama niwa, inoshishi ga imasu.) – download
Want more? All Patreon supporters get access to a second Intermediate to Advanced Word of the Day. Click here to learn about supporting us and getting discounts, exclusive lessons, and early releases. – https://www.patreon.com/TheJapanesePage
One advantage the student of kanji has is the ability to see broad patterns. Oftentimes, learning one kanji can quickly multiply to learning many vocabulary words.
Today, let’s look at a few–and there are many more–words that start with this kanji:
It is used for many words indicating a first. In most examples, 初 is pronounced “hatsu.”
初恋 【はつこい】 first love; puppy love
初孫 【はつまご】 first grandchild
初雪 【はつゆき】 first snow of the season
初耳 【はつみみ】 hearing something for the first time
Since New Year’s Day is huge in Japan, it’s no surprise many of these new words pertain to New Year’s Day.
初夢 【はつゆめ】 first dream of the year
初場所 【はつばしょ】New Year’s Sumo tournament held in Tokyo
初日の出 【はつひので】first sunrise of the year (New Year’s Day)
Another reading for this kanji is うい. I thought about putting this together while working on this month’s Makoto e-zine, which our Patreon supporters get automatically and at a discount each month. The reader for next month’s issue will cover the story of Takeda Shingen. In it, Yumi spoke of his 初陣, first campaign.
Here are a few “first” words that begin with うい.
初陣 【ういじん】 first campaign; one’s first battle
初々しい 【ういういしい】 innocent; unsophisticated; fresh
I (Clay) first arrived in Japan in the late 1990s. A friend of mine, another American, told me about a scary experience he had when confronted with a Japanese coworker’s newborn baby. My friend wanted to use the little Japanese he had learned and felt confident he could at least manage a “how cute” compliment. After his attempt, however, his coworker angrily said, “It’s KAWAII not KOWAI!”
Here’s the Ninja Penguin making the same mistake:
To the Japanese ear, these two words are very different, but to the English ear, there is often room for confusion. Try your best to hear the difference.
NOTE: Cute is かわいい. Pay attention to the “ka” sound and the longer “i” sound.
Another tricky one–at least for me–was 座る suwaru (to sit) and 触る sawaru (to touch). I can imagine quite a few instances where this would also result in a slap!
One more potentially confusing word pairing:
おしり oshiri–buttocks 押し入れ oshi ire–closet
Listen to these closely:
WARNING: Be careful with the following
あなたの押し入れはとても大きいですね。 anata no oshiire wa totemo ookii desu ne.
Your closet is very big!
Sounds nice enough when complimenting the lady of the house on her fine closet, but if said without care, it could easily come out as “Your butt is big. Very big.”
Today, let’s look at a large list of time and season related vocabulary words. This lesson is taken from our book, Ninja Penguin. This book teaches the geography of Japan (learn all about Japan’s prefectures) but it also is full of short language lessons such as this. Check it out at Amazon.com, Amazon.co.uk, Amazon.com.au, or TheJapanShop.com.
DAYS OF THE WEEK
日曜日 nichiyoubi Sunday
月曜日 getsuyoubi Monday
火曜日 kayoubi Tuesday
水曜日 suiyoubi Wednesday
木曜日 mokuyoubi Thursday
金曜日 kinyoubi Friday
土曜日 doyoubi Saturday
週 shuu a week
先週 sen shuu last week
今週 kon shuu this week
来週 rai shuu next week
Like most languages, the names of the days of the week are based on planetary names or an elemental force of nature:
日 nichi—the sun
月 getsu—the moon
土 do—the earth; ground
BASIC TIME WORDS
日 hi a day
今日 kyou today
昨日 kinou yesterday
明日 ashita tomorrow [also: あす asu]
年 nen a year [also とし toshi]
去年 kyonen last year
今年 kotoshi this year
来年 rainen next year
春 haru spring
夏 natsu summer
秋 aki fall; autumn
冬 fuyu winter
PREFIXES FOR VOCABULARY MULTIPLICATION
There are many helpful prefixes in Japanese that will substantially increase your vocabulary with minimal effort. One such prefix is 今 which by itself means “now.” Its pronunciation is somewhat irregular, but learn these well:
Another is 来 rai meaning “to come.”
来週 raishuu—next week
来月 raigetsu—next month
来年 rainen—next year
COUNTING THE DAYS
一日 tsuitachi 1st of the month
二日 futsuka 2nd of the month; 2 days
三日 mikka 3rd of the month; 3 days
四日 yokka 4th of the month; 4 days
五日 itsuka 5th of the month; 5 days
六日 muika 6th of the month; 6 days
七日 nanoka 7th of the month; 7 days
八日 youka 8th of the month; 8 days
九日 kokonoka 9th of the month; 9 days
十日 tooka 10th of the month; 10 days
二十日 hatsuka 20th of the month; 20 days
If you learn the above, you can easily come up with the rest of the days of the month. Simply use the “Chinese” numbers with nichi. For example, the 11th is juuichi nichi.
To say a span of days—two days time, for example—simply add “kan” after the name of the day. EXCEPT—isn’t there always an exception?—one day. To say “one day,” use ichi nichi.
1 day = 一日 ichi nichi
2 days = 二日間 futsuka kan
10 days = 十日間 tooka kan
25 days = 二十五日間 nijuugo nichi kan
If you liked this lesson, Ninja Penguin has many more such lessons, covers interesting facts about Japan’s geography and culture, and includes free MP3s for all the Japanese. Get it today. It is cheap! About $4.49 for the eBook (includes downloadable MP3s) and not much more for the paperback version (also includes downloadable MP3s). Check it out at Amazon.com, Amazon.co.uk, Amazon.com.au, or TheJapanShop.com.