刀
刀 | 刀 katana sword | 剃刀 kami sori - razor [I] |
SUGGESTED USAGE:
クレイの諺:「確かに刀ははしに勝る」
kurei no kotowaza: tashikani katana wa hashi ni masaru.
Clay's proverb: Most assuredly, the sword is mightier than the chopsticks.
- クレイの諺 kurei no kotowaza - Clay's (that's me) proverb
- 確かに tashika ni - surely
- はし hashi - chopsticks
- 勝る masaru - to be better than...; superior to...
- 刀ははしに勝る katana wa hashi ni masaru - ~(the thing superior) wa ~(the thing inferior) ni masaru.
NOTE: - Instead of using MASARU, a more common way of saying basically the same thing (less proverbial) is to use ~yori: - 刀ははしより強い。 katana wa hashi yori tsuyoi. - The sword / chopsticks less than / strong; the sword is stronger than chopsticks.
- Not to confuse you, but we can switch the 2 around to say -
はしは刀より弱い。 hashi wa katana yori yowai - The chopsticks / sword less than / weak; chopsticks are weaker than the sword.