辻斬り
辻斬り | 辻 tsuji crossing, street corner | 辻褄 tsuji tsuma - consistency, consistent - usually written in hiragana only [A] |
SUGGESTED USAGE:
あやしい男は、辻斬りの下手人と思われたが、刀の代わりに花を出した。花屋さんだった。
ayashii otoko wa, tsujigiri no geshunin to omowareta ga, katana no kawari ni hana o dashita. hanayasan datta.
The suspicious man was thought to be a street assassin, but instead of a sword he drew out flowers. Turns out he was a florist.
- 怪しい ayashii - suspicious; suspect; strange
- 男 otoko - man; male
- 下手人 ge shu nin - criminal; murderer
- と思われた to omowareta - was thought to be [passive voice]
- 刀 katana - (Japanese) sword
- 代わりに kawari ni - instead of; in place of
- 花屋さん hana ya san - florist
- だった datta - was [simple past]