致命的
致命的 | 致 chi to do, bring about | 一致 icchi - agreement [A] |
SUGGESTED USAGE:
シンディーへの印象をよくするためにバーナードはめがねをはずしたので、致命的な誤りをおかしました。
shindi- e no inshou o yoku suru tame ni ba-na-do wa megane o hazushita node, chimeiteki na ayamari o okashimashita.
Removing his glasses to impress Cindy, Bernard made a fatal mistake.
- シンディー shindi - Cindy [Since there is no native sound in Japanese for DY, you make a small ィ after the デ to get the sound.]
- へ e - to
- 印象をよくするために inshou o yoku suru tame ni - in order to make a good impression [印象 (impress); ために (in order to)
- バーナード ba-na-do - Our hero, Bernard
- めがね megane - (eye) glasses
- はずした hazushita - removed (glasses)
- ので node - therefore
- 誤り ayamari - mistake (In this case a big mistake)
- おかしました okashimashita - to commit (mistake; crime...)






