The first five episodes are presented here for free!
However, to gain instant access to two full seasons of Frank, there are four ways.
1) Become a Makoto+ Shogun member and get instant access to ALL episodes. It's included in your membership. Click here.
2) Buy Beri- Beri- Shoshinsha digital bundle for beginners. Click here.
3) Buy just the two books in a digital bundle. Cheapest method. Click here.
4) Want physical paperbacks? (You'll also get the digital files for no extra charge.) Click here and scroll down.
Frank, you see, is an alien. Not in the sense of from another country "alien" but an "alien" alien. Frank crashes his spaceship into Japan. Having limited knowledge of Japan or Japanese, you will be able to learn aspects of Japanese culture and language along with Frank.
READ real Japanese Today!
Are you a beginner to upper beginner level student of Japanese? If so, this reader is for you. Every word is defined and important grammatical patterns are explained in plain English. If you can read hiragana, you are ready for this book. If you need to review or learn hiragana, no problem! Click here to learn hiragana quickly.
The Story:
While on an intergalactic spy mission, Frank the alien loses control of his spaceship and plummets to Earth... Japan to be precise. Lacking essential repair materials, Frank must learn the Earthlings' language and find Earth equivalents of the materials needed to repair his ship.
With only a limited knowledge of Earth ways—and the Japanese language—Frank discovers a number of interesting things, not the least… natto. Join Frank and his new-found buddies in this multi-planetary adventure!
The Cast:
Obaasan
Frank
EPISODE ONE: The Encounter
出会い
First, attempt to read the text in Japanese. Only refer to the ro-maji if necessary. One of your primary goals as a beginner is to become fluent in reading hiragana, so try to use ro-maji only as a last resort. Lastly, read the English to cement understanding. The following pages will break down each line and explain grammar, kanji, and culture. As you progress, you’ll explore essential grammatical patterns, begin recognizing key kanji, and gain insights into intriguing cultural aspects and everyday etiquette.
Frank is an alien. His Japanese isn’t top-notch, but he gets an A+ for the effort. Having crash-landed on earth, let’s join him as he learns a little bit about Japan and the Japanese language.
And now, Story One, The Encounter.
- Ro-MAJI
- ENGLISH
[OBAASAN] こんにちは!あの、大丈夫ですか?
[FRANK] えっ?
[OBAASAN] 大丈夫?
[FRANK] ええと・・・はい、大丈夫です。
[OBAASAN] あなたは誰ですか?
[FRANK] 私はフランクです。
[OBAASAN] フランクさん、はじめまして。
[FRANK] はじめまして、おばあさん。 [FRANK FAINTS]
[OBAASAN] 大丈夫ですか?大丈夫?
Now, let’s break down each line for better understanding.
[OBAASAN]
こんにちは!あの、大丈夫ですか?
Hello! Um, are you okay?
Vocabulary & Notes
[FRANK] えっ?
What?; eh?
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] 大丈夫?
Are you okay?
Vocabulary & Notes
[FRANK] ええと・・・はい、大丈夫です。
Umm… Yes, I’m fine.
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] あなたは誰ですか?
Who are you?
Vocabulary & Notes
[FRANK] 私はフランクです。
I am Frank.
Vocabulary & Notes
[OBAASAN]
フランクさん、はじめまして。
Mr. Frank, nice to meet you.
Vocabulary & Notes
[FRANK] はじめまして、おばあさん。
Nice to meet you, Obaasan. [Frank faints]
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] 大丈夫ですか?大丈夫?
Are you all right? Are you okay?
Vocabulary & Notes
EPISODE TWO: Mizu, the Best Thing in the Universe
水って何?
Last Time...
Last time, Obaasan unexpectedly meets Frank who had just crash landed into Fukui, Japan. She has taken him back to her house and is nursing him back to health.
- Ro-MAJI
- ENGLISH
[OBAASAN] もう大丈夫?元気ですか?
[FRANK] いいえ、元気ではありません。
[OBAASAN] あなたはフランクさんですね。
[FRANK] はい。私はフランクです。
[OBAASAN] 何か飲みたいですか?
[FRANK] はい。飲みたいです。
[Hands him a drink] [OBAASAN] はい、どうぞ。
[FRANK] これは何ですか?
[OBAASAN] 水です。
[FRANK] 水って何ですか?
[OBAASAN] 水は飲み物です。
[FRANK] あ、そうですか。 [Drinks a little, stops, then gulps all of it down.] おいしい!これは、宇宙の中で一番おいしい飲み物です!Now, let’s break down each line for better understanding.
[OBAASAN] もう大丈夫?元気ですか?
Are you okay now? Are you well?
Vocabulary & Notes
[FRANK] いいえ、元気ではありません。
No, I am not well.
Vocabulary & Notes
[OBAASAN]
あなたは、フランクさんですね。
You are Frank, isn’t that correct?
Vocabulary & Notes
[FRANK] はい。私はフランクです。
Yes. I am Frank.
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] 何か飲みたいですか?
Would you like something to drink?
Vocabulary & Notes
[FRANK] はい。飲みたいです。
Yes. I would like to drink.
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] はい、どうぞ。
Here you are.
Vocabulary & Notes
[FRANK] これは何ですか?
What is this?
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] 水です。
It’s water.
Vocabulary & Notes
[FRANK] 水って何ですか?
What is water?
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] 水は飲み物です。
Water is a drink.
Vocabulary & Notes
[FRANK] あ、そうですか。 [Drinks a little, stops, then gulps it all down.]
おいしい!これは、宇宙の中で一番
おいしい飲み物です!
Oh, I see. Delicious! The tastiest drink in the universe.
Vocabulary & Notes
EPISODE THREE: Sushi is Not Human
すしは人間じゃない
Last Time...
Last time, Frank learned about the earth-drink called "water." Now, let's watch as he learns a little about earth-food.
- Ro-MAJI
- ENGLISH
[OBAASAN] 今からどこかへ行きませんか?
[FRANK] どこに?
[OBAASAN] おすし屋さんは、どう?
[FRANK] すしって何だろう? (While Frank ponders his self-posed question, Obaasan heads out the door) 待って!
(At a sushi restaurant, Frank addresses a plate of sushi.)
[FRANK] こんにちは。お元気ですか?
[OBAASAN] それは、すしですよ。
[FRANK] ああ!これは、すしですか。そうか。はい、わかりました。こんにちは、すしさん。
[OBAASAN] それは人間ではありません。
[FRANK] 私も人間ではありません。
[OBAASAN] あっそう。それならいいわ。Now, let’s break down each line for better understanding.
[OBAASAN]
今からどこかへ行きませんか?
Why don’t we go somewhere now?
Vocabulary & Notes
[FRANK] どこに?
Where to?
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] おすし屋さんはどう?
How about a sushi restaurant?
Vocabulary & Notes
[FRANK] すしって何だろう? (While Frank ponders his self-posed question, Obaasan heads out the door) 待って!
I wonder what sushi is. Wait!
Vocabulary & Notes
[FRANK] こんにちは。お元気ですか?
Good day. How are you?
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] それはすしですよ。
That is sushi.
Vocabulary & Notes
[FRANK] ああ!これはすしですか。そうか。はい、わかりました。こんにちは、すしさん。
Oh! This is sushi. I see. Okay. I understand. Hello, Mr. Sushi.
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] それは人間ではありません。
That is not a human being.
Vocabulary & Notes
[FRANK] 私も人間ではありません。
I am also not a human being.
Vocabulary & Notes
[OBAASAN]
あっそう。それなら、いいわ。
Oh, in that case, it’s fine.
Vocabulary & Notes
EPISODE FOUR: Sushi is Something to Eat
すしは食べ物です
Last Time...
Now that Frank understands sushi is not a person, let's teach him what it really is.
- Ro-MAJI
- ENGLISH
[FRANK] おばあさん、私の友達を紹介したいです。
[OBAASAN] あなたの友達って?
[FRANK] これ。 [Pointing to the sushi]
[OBAASAN] フランクさん、さっき言ったでしょう。それはすしです。友達じゃないのよ。
[FRANK] [Ignores her] さあ、おばあさんに自己紹介してください。
[OBAASAN] すしは話せませんよ。
[FRANK] 話せませんか、話しません?
[OBAASAN] 話せませんです。
[FRANK] おお、かわいそうに。
[OBAASAN] すしはかわいそうじゃないのよ。食べ物だから。
[FRANK] え?!本当? [Obaasan eats sushi] ああ、さようなら、友よ。
Now, let’s break down each line for better understanding.
[FRANK] おばあさん、私の友達を紹介したいです。
Obaasan, I’d like to introduce you to a friend.
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] あなたの友達って?
Your friend, you say?
Vocabulary & Notes
[FRANK] これ。 [Pointing to the sushi]
This.
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] フランクさん、さっき言ったでしょう。それはすしです。友達じゃないのよ。
Frank, I already told you. That is sushi. It isn’t your friend.
Vocabulary & Notes
[FRANK] [Ignores her] さあ、おばあさんに自己紹介してください。
Well, go ahead and introduce yourself to Obaasan.
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] すしは話せませんよ。
Sushi can’t talk.
Vocabulary & Notes
[FRANK] 話せませんか?話しません?
Can’t talk or won’t talk?
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] 話せませんです!
Can’t talk.
Vocabulary & Notes
[FRANK] おお、かわいそうに。
Oh, poor thing.
Vocabulary & Notes
[OBAASAN] すしはかわいそうじゃないのよ。食べ物だから。
Sushi isn’t a poor thing. It’s food.
Vocabulary & Notes
[FRANK] え?!本当?
Eh?! Really?
Vocabulary & Notes
[FRANK] ああ、さようなら、友よ。
Alas! fare thee well, my good buddy.
Vocabulary & Notes
EPISODE FIVE: Frank is not from America
アメリカ人ですか?
Last Time...
After some confusion regarding whether eating friends is proper Earth etiquette, Frank joins the Obaasan to visit next door. Gossip ensues. The neighbor asks if Frank is an American. Frank explains he is, in fact, an alien from outer space. Both ladies faint.
- Ro-MAJI
- ENGLISH
[OBAASAN] フランクさん、私の友達を紹介したいわ。
[FRANK] いいですね。ちょうど腹減った。
[OBAASAN] 私の友達は、食べ物ではありません。
[FRANK] でも、さっき、あなたは私の友達を食べちゃったよ。
[OBAASAN] フランクさん、さっき言ったでしょ。それはすしでした。すしは友達じゃないのよ。
[FRANK] わかりました。食べられない友達を紹介してください。
[The two go next door]
[OBAASAN] 山田さん、こちらは私の友達、フランクさんです。
[OBAASAN'S FRIEND] あ、フランクさん、初めまして。
[FRANK] 初めまして、おばあさんの食べられない友達。[Obaasan quickly changes the subject]
[OBAASAN] フランクさんは・・・ [Turns to Frank] どこからいらしたんでしたっけ?アメリカ?フランス?
[FRANK] いいえ、違います。僕は宇宙人です。宇宙から来ました。
[OBAASAN] 宇宙・・・
[Both Obaasans faint]
[FRANK] おばあさん、おばあさんの食べられない友達、どうしたの?
Now, let’s break down each line for better understanding.
Obaasan: フランクさん、私の友達を紹介したいわ。
Frank, I’d like to introduce you to my friend.
Vocabulary & Notes
Frank: いいですね。ちょうど腹減った。
That's great. I'm getting hungry.
Vocabulary & Notes
Obaasan: 私の友達は、食べ物ではありません。
My friend is not food.
Vocabulary & Notes
Frank: でも、さっき、あなたは私の友達を食べちゃったよ。
But, previously, you ate my friend?!
Vocabulary & Notes
Obaasan: フランクさん、さっき言ったでしょ。それはすしでした。すしは友達
じゃないのよ。
Obaasan: Frank, I've already told you. That was sushi. Sushi is not a friend.
Vocabulary & Notes
Frank: わかりました。食べられない友達を紹介してください。
I understand. Please introduce me to the inedible friend.
Vocabulary & Notes
Obaasan:
山田さん、こちらは私の友達、フランクさんです。
Mrs. Yamada, this is my friend, Frank.
Vocabulary & Notes
Obaasan's Friend:
あ、フランクさん、初めまして。
Ah, Frank, nice to meet you.
Vocabulary & Notes
Frank: 初めまして、おばあさんの食べられない友達。
Nice to meet you, Obaasan's inedible friend.
Vocabulary & Notes
Obaasan: フランクさんは・・・ [Turns to Frank]どこからいらしたんでしたっけ?アメリカ?フランス?
Frank is... [turns to Frank] Where did you say you came from? America? France?
Vocabulary & Notes
Frank: いいえ、違います。僕は宇宙人です。宇宙から来ました。
No, that's incorrect. I am an alien. I came from outer space.
Vocabulary & Notes
Obaasan: 宇宙・・・
Outer space...
Vocabulary & Notes
Frank: おばあさん、おばあさんの食べられない友達、どうしたの?
Obaasan? Obaasan's inedible friend? What's wrong?
Vocabulary & Notes
Get the Book for More
Want more?
1) Become a Makoto+ Shogun member and get instant access to all episodes. Click here.
2) Buy Beri- Beri- Shoshinsha digital bundle for beginners. Click here.
3) Buy just the two books in a digital bundle. Click here.
4) Want physical paperbacks? Click here and scroll down.
Great for beginners
This should be the first reader for beginners who already know hiragana and some basic Japanese grammar and vocabulary.
Florian
TheJapanShop.com
Customer
Support us directly and get amazing benefits to help with your language learning.
Become a Makoto+ Member Today: our monthly Makoto e-zine, exclusive weekly lessons with sound, podcast extras, monthly freebies to download, and more! For beginners to intermediates of Japanese. ありがとうございます!
that was weird but cool lesson
Glad you liked it! Just a warning. The story gets … weirder. 🙂
(Makoto+ Shogun and Lifetime members can access all the stories here: https://makotoplus.com/frank-and-the-obaasan/ We also sell the two books at Amazon or other places, but we offer them as a discounted bundle here: https://www.thejapanshop.com/collections/bundles-offer/products/frank-and-the-obaasan-a-japanese-reader-for-beginners If we add a third book, it will be added to this bundle in the future.)
Excellent and very clear explanations .