Whether you are a beginner or intermediate, let's break down a few famous lines from Natsume Souseki's I am a Cat.
If you would like to read the entire first chapter (which is kind of a standalone short story), click here.

While the story may be too challenging for beginners, I highly recommend all students of Japanese memorizing at least the first line. It's about a cat who would love to spend all his time napping but ends up critiquing the humans (and cats) around him. Learn more about the story or listen while reading by clicking here.
Let's go through a few fun lines from the story.

I am a Cat...
吾輩は猫である。名前はまだ無い。
Translation, Notes, and Vocabulary
The most cruel of the human species...
吾輩はここで始めて人間というものを見た。しかもあとで聞くとそれは書生という人間中で一番獰悪な種族であったそうだ。
Translation, Notes, and Vocabulary
About his master, the scholar...
家のものは大変な勉強家だと思っている。
当人も勉強家であるかのごとく見せている。
Translation, Notes, and Vocabulary
The truth as seen by the cat...
吾輩は時々忍び足に彼の書斎を覗いて見るが、彼はよく昼寝をしている事がある。時々読みかけてある本の上に涎をたらしている。
Translation, Notes, and Vocabulary
He can be honest too...
なるほど詐りのない処だ。
Translation, Notes, and Vocabulary
Andrea del Sarto...
「へえアンドレア・デル・サルトがそんな 事をいった事があるかい。ちっとも知らなかった。なるほどこりゃもっともだ。実にその通りだ」と主人は無暗に感心している。金縁の裏には嘲けるような笑が見えた。
Translation, Notes, and Vocabulary
The last line...
名前はまだつけてくれないが、欲をいっても際限がないから生涯この教師の家で無名の猫で終るつもりだ。
Translation, Notes, and Vocabulary
I hope you enjoyed this quick look at a few fun lines. If you feel ready to tackle the story, please click here for the audio and an English translation. If you are a beginner, I would recommend at least memorizing the first line. You'll be amazed how useful it is in conversation.
Lastly, if you like this kind of content, please become a Makoto+ member by clicking here. Not only will you support us, but (more importantly) you'll also be supporting your Japanese language learning journey. Makoto+ has tons of material with new lessons weekly.